Hieronder staat de songtekst van het nummer Et quand bien même , artiest - Jane Birkin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jane Birkin
Et quand bien même
Tu m’aimerais encore
J’me passerais aussi bien de ton désaccord
C’est l’mêm' dilemme
Entre l'âme et le corps
Comme un arrièr'goût de never more
Lautréamont les chants d’Maldoror
Tu n’aimes pas moi j’adore
Et quand bien même
Tu m’pass’rais sur le corps
Je ne me sens plus de faire aucun effort
C’est le théorème de tous les anticorps
Un problèm' de rejet ou d’accord
Lautréamont les chants d’Maldoror
Tu n’aimes pas moi j’adore
Et quand bien même
Je me lève aux aurores
Et je fais les cents pas dans le corridor
Les chrysanthèmes sont des fleurs pour les corps
Refroidis ça t’va bien quand tu dors
Lautréamont les chants d’Maldoror
Tu n’aimes pas moi j’adore
Et quand bien même
Tout se voile dehors
Je me guiderais sur l'étoile du nord
Rompre les chaînes sans souci de son sort
S’eloigner des regrets et remords
Lautréamont les chants d’Maldoror
Tu n’aimes pas moi j’adore
Et quand bien même
Tu m’aimerais encore
J’me passerais aussi bien de ton désaccord
C’est le mêm' dilemme entre l'âme et le corps
Comme un arrièr'goût de never more
Lautréamont les chants d’Maldoror
Tu n’aimes pas moi j’adore
En toch
Je houd nog steeds van mij
Ik kan net zo goed zonder je onenigheid
Het is hetzelfde dilemma
Tussen ziel en lichaam
Als een nasmaak van nooit meer
Lautréamont de liederen van Maldoror
Je mag me niet, ik hou van
En toch
Je geeft me door op het lichaam
Ik heb geen zin meer om het te proberen
Het is de stelling van alle antilichamen
Een probleem van afwijzing of overeenstemming
Lautréamont de liederen van Maldoror
Je mag me niet, ik hou van
En toch
Ik word wakker bij het ochtendgloren
En ik loop door de gang
Chrysanten zijn bloemen voor het lichaam
Chill het staat je goed als je slaapt
Lautréamont de liederen van Maldoror
Je mag me niet, ik hou van
En toch
Alles is buiten gesluierd
Ik zou worden geleid door de Poolster
Breek de kettingen ongeacht het lot
Loop weg van spijt en spijt
Lautréamont de liederen van Maldoror
Je mag me niet, ik hou van
En toch
Je houd nog steeds van mij
Ik kan net zo goed zonder je onenigheid
Het is hetzelfde dilemma tussen ziel en lichaam
Als een nasmaak van nooit meer
Lautréamont de liederen van Maldoror
Je mag me niet, ik hou van
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt