Может - Гансэлло
С переводом

Может - Гансэлло

Альбом
От и до
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
236650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Может , artiest - Гансэлло met vertaling

Tekst van het liedje " Может "

Originele tekst met vertaling

Может

Гансэлло

Оригинальный текст

Мы по миру поедем или помиру,

Нас поселят в камеру или на комыру.

Может все поймем коснувшись руками рун,

Или тайны далеко будут как Камерун.

Наши песни попадут в список лучших сто,

Или все написанное будет прятать стол.

Про нас скажут, что мы празднику задали тон,

Или из груди вырвется лишь боль и стон.

Ох ты, Боже мой, скажи мне,

Мертвый я, я мертвый или живой?

Я тебе кричу и уже даже вою,

Миротворец я или тоже воин?

Ох ты, Боже мой, скажи мне:

Мертвый я, я мертвый или живой?

Припев:

А может это всего лишь сон,

И мы в нем без остатка растворились.

А может это всего лишь сон,

И кто-то скажет вдруг «Пора, вставай».

А может это всего лишь сон,

И мы в нем без остатка растворились.

А может это всего лишь сон.

Я блуждаю в лабиринтах расшатанных психик,

Среди разных Никит буйных и тихих.

Один жаждет альбомов, музла, треков, шумихи.

Другой хочет дом на Угре и чай из облепихи,

После тридцати я будто сел в ракету.

Число моих рождений прямо к сорокету,

Все мои песни о любви даже те, что не спеты.

А те что спел как-то не так,

Вы уж меня простите за это.

Припев:

А может это всего лишь сон,

И мы в нем без остатка растворились.

А может это всего лишь сон,

И кто-то скажет вдруг «Пора, вставай».

А может это всего лишь сон,

И мы в нем без остатка растворились.

А может это всего лишь сон.

Альбом-инфо:

Музыка: Гансэлло.

Сведение и мастеринг: Гансэлло.

Обложка: Денис Ягодкин.

Гансэлло — Может.

Май, 2016.

Перевод песни

We gaan de wereld rond of sterven,

We worden in een cel of op een komyra geplaatst.

Misschien zullen we alles begrijpen door de runen met onze handen aan te raken,

Of de geheimen zullen ver weg zijn zoals Kameroen.

Onze liedjes worden opgenomen in de lijst van de beste honderd,

Of alles wat geschreven is, zal de tabel verbergen.

Ze zullen over ons zeggen dat we de toon zetten voor de vakantie,

Of alleen pijn en een kreun ontsnappen uit de borst.

Oh, mijn God, vertel me

Ben ik dood, ben ik dood of levend?

Ik schreeuw naar je en huil zelfs,

Ben ik ook een vredestichter of een krijger?

Oh, mijn God, vertel me:

Ben ik dood, ben ik dood of levend?

Refrein:

Of misschien is het maar een droom

En we losten er volledig in op.

Of misschien is het maar een droom

En iemand zal plotseling zeggen: "Het is tijd, sta op."

Of misschien is het maar een droom

En we losten er volledig in op.

Of misschien is het maar een droom.

Ik dwaal in de labyrinten van verbrijzelde psyche,

Onder verschillende Nikitas, gewelddadig en stil.

Men hunkert naar albums, muziek, tracks, hype.

Een ander wil een huis aan de Paling en duindoornthee,

Na dertig leek ik in een raket te stappen.

Het aantal van mijn geboorten is regelrecht naar veertig,

Al mijn liefdesliedjes, zelfs die niet gezongen worden.

En degenen die op de een of andere manier verkeerd zongen,

Je zult me ​​dit vergeven.

Refrein:

Of misschien is het maar een droom

En we losten er volledig in op.

Of misschien is het maar een droom

En iemand zal plotseling zeggen: "Het is tijd, sta op."

Of misschien is het maar een droom

En we losten er volledig in op.

Of misschien is het maar een droom.

Albuminfo:

Muziek: Gansello.

Mixen en masteren: Gansello.

Omslag: Denis Yagodkin.

Gansello - Misschien.

mei 2016.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt