Hieronder staat de songtekst van het nummer C´est Ça L´amore , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
C’est ça l’amore un inconnu vient à passer
Et la terre s’arrête de tourner pour que l’on puisse mieux se rencontrer
C’est ça l’amore un rien qui vous emporte au ciel
Un regard, un frisson ou un baiser qui change la pluie en soleil
On voudrait pouvoir chanter l’air de la bohème
Pour vous only you, solo per te
C’est ça l’amore pleurer de joie quand il est là
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
La, la, la, la, la, la, la
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
C’est ça l’amore vouloir mourir pour oublier
Et ne plus y penser deux jours après tout ça pour s’en aller recommencer
La, la, la, la, la, la, la, la
C’est ça l’amore
La, la, la, la, la, la, la, la
L’amore
Dat is liefde, een vreemdeling komt voorbij
En de aarde stopt met draaien zodat we elkaar beter kunnen ontmoeten
Dat is liefde en niets dat je naar de hemel brengt
Een blik, een rilling of een kus die regen in zonneschijn verandert
We zouden willen dat we het bohemien deuntje konden zingen
Voor jou alleen jij, solo per te
Dat is liefde die huilt van vreugde als hij in de buurt is
En denken aan doodgaan als het voor altijd voorbij is, liefde, dat is het
La, la, la, la, la, la, la
En denken aan doodgaan als het voor altijd voorbij is, liefde, dat is het
Dat is liefde, willen sterven om te vergeten
En denk er niet twee dagen over na om het nog een keer te doen
La, la, la, la, la, la, la, la
Dat is liefde
La, la, la, la, la, la, la, la
Liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt