Das Buch - Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg
С переводом

Das Buch - Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg

Год
2009
Язык
`Duits`
Длительность
349290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Buch , artiest - Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg met vertaling

Tekst van het liedje " Das Buch "

Originele tekst met vertaling

Das Buch

Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg

Оригинальный текст

Stell dir vor irgendwo gibt es einen planeten

Auf dem intelligente wesen leben

Sie sehen vielleicht genauso aus wie wir

Und auf diesem planeten gibt es bibliotheken voll mit büchern

Geschrieben von dichtern philosophen und wissenschaftlern

Und vielleicht wenn auf der welt der haß und die gier so groß werden daß nichts

Aber auch nichts mehr sie retten kann

Dann vielleicht gibt es dort auch ein buch das heißt der untergang der erde

Es wird über uns berichten über unser leben über unsern tod

Und über feuer das so groß war daß keine tränen es mehr löschen konnten

Bis hin zur letzten sekunde als die erde aufhörte zu existieren

Und aus zehnmilliarden augen ein trauerregen rann

Und ein tränenmeer das überlief

Und den letzten damm der hoffnung zerbrach

Ein schwebendes grab im all auf dem keine blume wächst

Die kontinente geschmolzen die meere verbrannt — ein schwarzer stein

Und welch bittere ironie nicht eine einzige waffe wird den toten planeten mehr

bedrohen

Und aus zehnmilliarden augen ein trauerregen rann

Und ein tränenmeer das überlief

Und den letzten damm der hoffnung zerbrach

Und wer da will daß die erde nie mehr weint

Wer sich mit uns gegen strahlentod vereint

Der sorgt dafür daß dieses buch niemals erscheint

Denn die zehnmilliarden augen wolln die erde leben sehn

Sie soll heimat ohne ängste sein für die liebe und geborgenheit

Перевод песни

Stel je voor dat er ergens een planeet is

Leef op het intelligente wezen

Je lijkt misschien net op ons

En op deze planeet zijn er bibliotheken vol boeken

Geschreven door dichters, filosofen en wetenschappers

En misschien als haat en hebzucht zo groot worden in de wereld dat er niets meer is

Maar niets kan haar redden

Dan is er misschien ook een boek genaamd The Fall of the Earth

Het zal over ons rapporteren, over ons leven, over onze dood

En boven een vuur zo groot dat geen tranen het konden blussen

Tot de laatste seconde toen de aarde ophield te bestaan

En uit tien miljard ogen liep een regen van rouw

En een zee van tranen die overstroomde

En brak de laatste dam van hoop

Een drijvend graf in de ruimte waarop geen bloem groeit

De continenten smolten, de zeeën verbrandden - een zwarte steen

En wat een bittere ironie zal geen enkel wapen de dode planeet meer doden

dreigen

En uit tien miljard ogen liep een regen van rouw

En een zee van tranen die overstroomde

En brak de laatste dam van hoop

En wie wil dat de aarde nooit meer huilt

Wie verenigt zich met ons tegen stralingsdood?

Hij zorgt ervoor dat dit boek nooit verschijnt

Omdat de tien miljard ogen de aarde levend willen zien

Het zou een huis moeten zijn zonder angst voor liefde en veiligheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt