Волкодав - Lumen
С переводом

Волкодав - Lumen

Альбом
XX лет. Избранное
Язык
`Russisch`
Длительность
213600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Волкодав , artiest - Lumen met vertaling

Tekst van het liedje " Волкодав "

Originele tekst met vertaling

Волкодав

Lumen

Оригинальный текст

Вызов.

Каждый день.

Каждый миг.

Боли больше нет, ты привык.

Счастье находя лишь в пути,

Духом продолжая расти.

Старая мудрость - силён тот, кто прав.

Ты прав, но один, а дракон тысячеглав.

И если мир не даёт тебе в подмогу рать,

О чём тут говорить?

Этот мир пора менять!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Выйди, и штурмуем зло стен!

Многим надоел, как нам тлен!

Миру нужен вдох - он слаб.

Спящий выбрал сам – он раб.

Время взять чек.

Время не уймёт бег.

Бойня.

Вновь век кровью обагрил реку,

Значит нужно на repeat'е снова:

«Перемен!»

«Перемен» - ты знаешь это слово!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Что с того, что тебя не понимают,

И ты воешь ночами, от этого устав?!

Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?

Может быть ты другой, и ты первый волкодав!

Перевод песни

Telefoongesprek.

Elke dag.

Elk moment.

Er is geen pijn meer, je bent eraan gewend.

Geluk alleen onderweg vinden

Geest blijft groeien.

Oude wijsheid - degene die gelijk heeft is sterk.

Je hebt gelijk, maar één, en de draak is duizendkoppig.

En als de wereld je niet helpt,

Wat is er om over te praten?

Het is tijd om deze wereld te veranderen!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Kom naar buiten en bestorm de boze muren!

Velen zijn het beu hoe vervallen we zijn!

De wereld heeft adem nodig - ze is zwak.

De slaper koos zichzelf - hij is een slaaf.

Tijd om de cheque in ontvangst te nemen.

De tijd stopt niet met lopen.

Bloedbad.

Nogmaals, de eeuw bevlekte de rivier met bloed,

Dus je moet nog een keer herhalen:

"Wijziging!"

"Veranderen" - je kent dit woord!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Wat als ze je niet begrijpen?

En je huilt 's nachts, moe van dit?!

Wie zei dat je een wolf bent en je bij een roedel moet aansluiten?

Misschien ben jij anders, en ben jij de eerste wolfshond!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt