A Better Version - 36 Questions, Jessie Shelton
С переводом

A Better Version - 36 Questions, Jessie Shelton

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
331410

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Better Version , artiest - 36 Questions, Jessie Shelton met vertaling

Tekst van het liedje " A Better Version "

Originele tekst met vertaling

A Better Version

36 Questions, Jessie Shelton

Оригинальный текст

My life started when I went for jog

And spotted you in the park

Sitting with a dog

So I stopped and asked, «can I pet your dog?»

And so there we were, me and this golden retriever, basking in the abundance of

sun Austin provides.

And suddenly, you blurted out

«This isn’t my dog, actually

It’s my friend’s dog, Sheila

I’m taking care of her while he’s away

She’s on a lot of medication»

And I laughed, and you laughed

Saying you didn’t wanna be found out when you asked me to coffee

That there was no dog

I said yes and you said, «I'm Jase.

What’s your name?»

And I heard the perfect opportunity

To be someone else entirely

Free from my history

For one single cup of coffee

I would be Natalie

Obviously that’s not how it went down.

One cup of coffee turned into two

bottles of wine, three desserts and staying up talking until four in the

morning.

Too late to backpedal.

Too good not to keep going

It felt like my life, but a better version

With you in my life, I was a better person

I heard music in the words you were saying

Melodies with no band playing

For the first time, I was in love

And I loved who I was with you

All the mundane shit I used to hate

Like recycling plastic and flossing every day

Making breakfast, paying bills

Watering the plants on our window sill

Was invigorated with your sense of wonder

Pillow talk, afternoon walks

Holding hands in the parking lot of Home Depot

Dealing with inevitable misfortunes that were barely manageable

Like that time we accidentally hit a squirrel with your car

That was an unfortunate anecdote

Do you know what I mean?

It felt like my life, but a better version

With you in my life, I was a better person

I heard music in the words you were saying

Melodies with no band playing

For the first time I was in love

And I loved who I was with you

My parents finally tracked me down

After years of jumping from town to town

They found you and me

Men in suits at our front door

Asking you about Judith Ford

And I knew, instantly

They say before you die

Your whole life flashes before your very eyes

Well, it didn’t the first time

But this time I heard each and every lie

I’d ever told you

I tried to cling to the life I’d made together with you

So I did the only thing I knew how to

I denied who I was, because

I wanted to keep my life

But the better version

Natalie, your wife

She was a better person

I memorized your voice

And how you say goodbye

But you never said goodbye

You never said goodbye

And I held on to our life

And who I was with you

Who I was with you

Who I was with you

Перевод песни

Mijn leven begon toen ik ging joggen

En zag je in het park

Zitten met een hond

Dus ik stopte en vroeg: "Mag ik uw hond aaien?"

En daar waren we dan, ik en deze golden retriever, koesterend in de overvloed aan...

zon Austin biedt.

En ineens flapte je eruit

«Dit is eigenlijk niet mijn hond

Het is de hond van mijn vriend, Sheila

Ik zorg voor haar terwijl hij weg is

Ze gebruikt veel medicijnen»

En ik lachte, en jij lachte

Zeggen dat je niet ontdekt wilde worden toen je me op de koffie vroeg

Dat er geen hond was

Ik zei ja en jij zei: «Ik ben Jase.

Wat is je naam?"

En ik hoorde de perfecte kans

Om helemaal iemand anders te zijn

Vrij uit mijn geschiedenis

Voor een enkele kop koffie

Ik zou Natalie zijn

Zo is het duidelijk niet gegaan.

Van één kopje koffie werden er twee

flessen wijn, drie desserts en opblijven tot vier uur in de

ochtend.

Te laat om terug te trappen.

Te goed om niet door te gaan

Het voelde als mijn leven, maar dan een betere versie

Met jou in mijn leven was ik een beter mens

Ik hoorde muziek in de woorden die je zei

Melodieën zonder dat de band speelt

Voor het eerst was ik verliefd

En ik hield van wie ik met jou was

Alle alledaagse dingen die ik vroeger haatte

Zoals plastic recyclen en elke dag flossen

Ontbijt maken, rekeningen betalen

De planten water geven op onze vensterbank

Werd versterkt door je gevoel van verwondering

Kussenpraat, middagwandelingen

Hand in hand op de parkeerplaats van Home Depot

Omgaan met onvermijdelijke tegenslagen die nauwelijks beheersbaar waren

Zoals die keer dat we per ongeluk een eekhoorn aanreden met je auto

Dat was een ongelukkige anekdote

Weet je wat ik bedoel?

Het voelde als mijn leven, maar dan een betere versie

Met jou in mijn leven was ik een beter mens

Ik hoorde muziek in de woorden die je zei

Melodieën zonder dat de band speelt

Voor het eerst was ik verliefd

En ik hield van wie ik met jou was

Mijn ouders hebben me eindelijk opgespoord

Na jaren van stad naar stad te hebben gesprongen

Ze hebben jou en mij gevonden

Mannen in pakken bij onze voordeur

Vragen over Judith Ford

En ik wist het meteen

Ze zeggen voordat je sterft

Je hele leven flitst voor je ogen

Nou, dat was niet de eerste keer

Maar deze keer hoorde ik elke leugen

Ik heb het je ooit verteld

Ik probeerde vast te houden aan het leven dat ik samen met jou had opgebouwd

Dus ik deed het enige dat ik wist

Ik ontkende wie ik was, omdat

Ik wilde mijn leven behouden

Maar de betere versie

Natalie, je vrouw

Ze was een beter mens

Ik heb je stem onthouden

En hoe je afscheid neemt

Maar je hebt nooit afscheid genomen

Je hebt nooit gedag gezegd

En ik hield vast aan ons leven

En wie ik bij jou was?

Wie ik bij jou was?

Wie ik bij jou was?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt