
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kleine Schwalbe (Für die Heimkehr ist es nie zu spät) , artiest - Mireille Mathieu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mireille Mathieu
Ich denk an die Zeit
Als ich siebzehn —
Mein Zuhause
Das war mir so lieb
Und doch kannte keiner die Träume
Die ich heimlich ins Tagebuch schrieb
Kleine Schwalbe
So stand dort zu lesen
Du fliegst hinaus im goldnen Sonnenschein!
Ich möchte auch einmal die ferpen Länder sehen!
Leb wohl
Mama
Mich hält nichts mehr daheim!
Wenn ich heut von dir geh
Das mußt du mir verzeihn!
Und dann ist mein Traum wahr geworden
Und ich ging endlich fort von Zuhaus
So schön war das Jahr in der Fremde
Doch das Heimweh
Es zog mich nach Haus
Kleine Schwalbe
So dachte ich im Herzen
Du fliegst nach Haus im goldnen Sonnenschein
Ich möchte auch einmal die Heimat wiedersehen!
Glaub mir
Mama
Ich wär so gern daheim!
Wenn ich einst von dir ging
Das mußt du mir verzeihn!
Und ich reiste zurück
Weil ich wußte
Dass zu Haus die Türe offensteht!
Und Mama nahm mich wieder in die Arme
Für die Heimkehr
Da ist es nie zu spät!
Für die Heimkehr
Da ist es nie zu spät!
ik denk aan de tijd
Toen ik zeventien was -
mijn huis
Dat vond ik zo leuk
En toch kende niemand de dromen
Die ik stiekem in het dagboek schreef
kleine zwaluw
Dat is wat daar stond
Je vliegt naar buiten in de gouden zon!
Ik zou ook graag de ferpenlanden willen zien!
afscheid
mama
Niets houdt me meer thuis!
Als ik je vandaag verlaat
Dat moet je me vergeven!
En toen kwam mijn droom uit
En ik ben eindelijk van huis vertrokken
Het jaar in het buitenland was zo mooi
Maar de heimwee
Het trok me naar huis
kleine zwaluw
Dat dacht ik in mijn hart
Je vliegt naar huis in gouden zonneschijn
Ik zou ook graag mijn vaderland terug willen zien!
Geloof me
mama
Ik wil graag thuis zijn!
Als ik je ooit heb verlaten
Dat moet je me vergeven!
En ik reisde terug
Omdat ik het wist
Dat de deur thuis open staat!
En mama nam me weer in haar armen
Voor de thuiskomst
Het is nooit te laat!
Voor de thuiskomst
Het is nooit te laat!
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt