Solitaire - Kamelot
С переводом

Solitaire - Kamelot

Альбом
Ghost Opera: The Second Coming
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
60160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Solitaire , artiest - Kamelot met vertaling

Tekst van het liedje " Solitaire "

Originele tekst met vertaling

Solitaire

Kamelot

Оригинальный текст

On a dim December morning

A glass of «I forgot the name»

I can’t turn wine to water

I won’t come back again

And the minutes turn to hours

I keep spinning cards that look the same

And I so await the moment

To talk to you…

Please shine oh night, my dear

Embrace me

It’s time again

All light is banned

My soul is free

And blessed to see

Sometimes when I’m out of reach

And sometimes when I’m there

That is when our souls agree and join in solitaire

Sometimes when my will to love has gone away

That is when I hear your name

Now the pale sunlight is blinding

It’s here to claim my sanity

And I just can’t stand the waiting

To revive ecstasy

Please shine oh night, my dear

Embrace me

It’s time again

All light is banned

My soul is free

And blessed you’ll see

Sometimes when I’m out of reach

And sometimes when I’m there

That is when our souls agree to join in solitaire

Sometimes when my will to love has gone away

That is when I hear your name

I won’t sustain another day

My love, my darkness

Daylight reflects my starving soul

And open wounds for everyone to see

Sometimes when I’m out of reach

And sometimes when I’m there

That is when our souls agree to join in solitaire

Sometimes when my will to love has gone away

That is when I hear you

Sometimes when I’m out of reach

And sometimes when I’m there

That is when our souls agree to join in solitaire

Sometimes when my will to love has gone away

That is when I hear your name

I want to hear your name

Hear your name

Перевод песни

Op een schemerige ochtend in december

Een glas «Ik ben de naam vergeten»

Ik kan geen wijn in water veranderen

Ik kom niet meer terug

En de minuten veranderen in uren

Ik blijf kaarten draaien die er hetzelfde uitzien

En ik wacht zo af op het moment

Met je praten…

Schijn alsjeblieft oh nacht, mijn liefste

Omhels mij

Het is weer tijd

Al het licht is verboden

Mijn ziel is vrij

En gezegend om te zien

Soms als ik buiten bereik ben

En soms als ik daar ben

Dat is wanneer onze zielen het eens zijn en meedoen aan solitaire

Soms als mijn wil om lief te hebben is verdwenen

Dat is wanneer ik je naam hoor

Nu is het bleke zonlicht verblindend

Het is hier om mijn gezond verstand te claimen

En ik kan het wachten gewoon niet uitstaan

Extase nieuw leven inblazen

Schijn alsjeblieft oh nacht, mijn liefste

Omhels mij

Het is weer tijd

Al het licht is verboden

Mijn ziel is vrij

En gezegend zul je zien

Soms als ik buiten bereik ben

En soms als ik daar ben

Dat is wanneer onze zielen ermee instemmen om mee te doen aan solitaire

Soms als mijn wil om lief te hebben is verdwenen

Dat is wanneer ik je naam hoor

Ik houd geen dag meer vol

Mijn liefde, mijn duisternis

Daglicht weerspiegelt mijn uitgehongerde ziel

En open wonden die iedereen kan zien

Soms als ik buiten bereik ben

En soms als ik daar ben

Dat is wanneer onze zielen ermee instemmen om mee te doen aan solitaire

Soms als mijn wil om lief te hebben is verdwenen

Dat is wanneer ik je hoor

Soms als ik buiten bereik ben

En soms als ik daar ben

Dat is wanneer onze zielen ermee instemmen om mee te doen aan solitaire

Soms als mijn wil om lief te hebben is verdwenen

Dat is wanneer ik je naam hoor

Ik wil je naam horen

Hoor je naam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt