Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Lights Are Down , artiest - Kamelot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kamelot
Rules without exceptions last eternally
Every move you make creates your destiny
I’ve come to soak my sorrow in halo black
As black as the seal on my soul
('Cause when the lights are down there’s no more to say)
Love is the real pain
An internal revolution in our minds
(And when the lights are down you’re so far away)
Tell me your real name
In the silence of the darkness we unite
(Rules without exceptions last eternally
Every move you make creates your destiny)
What can protect me from the past
And all the things that I have done
She told me and then she was gone
(But when the lights are down there’s no more to say)
Deep in the shadows
Where the last of my delusions made a stand
('Cause when the lights are down she’ll take me away)
Tell me her real name
And in death we’ll live the love we never had
Oh, come all ye faithful beneath the moon-beneath the moon
Into the void as one
Marching on
('Cause when the lights are down there’s no more to say)
Love is the real pain
An internal revolution in our minds
('Cause when the lights are down she’ll take me away)
Tell me her real name
And in death we’ll live the love we never had
Regels zonder uitzonderingen duren eeuwig
Elke beweging die je maakt, bepaalt je lot
Ik ben gekomen om mijn verdriet te laten weken in halo black
Zo zwart als het zegel op mijn ziel
(Want als de lichten uit zijn, valt er niets meer te zeggen)
Liefde is de echte pijn
Een interne revolutie in onze geest
(En als de lichten uit zijn, ben je zo ver weg)
Vertel me je echte naam
In de stilte van de duisternis verenigen we ons
(Regels zonder uitzonderingen duren eeuwig
Elke beweging die je maakt, creëert je lot)
Wat kan me beschermen tegen het verleden?
En alle dingen die ik heb gedaan
Ze vertelde het me en toen was ze weg
(Maar als de lichten uit zijn, is er niets meer te zeggen)
Diep in de schaduw
Waar de laatste van mijn waanideeën stand hielden
(Want als de lichten uit zijn, neemt ze me mee)
Vertel me haar echte naam
En in de dood zullen we de liefde leven die we nooit hebben gehad
Oh, kom alle getrouwen onder de maan-onder de maan
In de leegte als één
Doormarcheren
(Want als de lichten uit zijn, valt er niets meer te zeggen)
Liefde is de echte pijn
Een interne revolutie in onze geest
(Want als de lichten uit zijn, neemt ze me mee)
Vertel me haar echte naam
En in de dood zullen we de liefde leven die we nooit hebben gehad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt