Hieronder staat de songtekst van het nummer Tars , artiest - 25 Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
25 Band
نمیدونم تو تنهاییت واسه من جایی هست یا نه
میون ما یه دیواره بگو میشه شکست یا نه
توی هر ساعت و هر روز ، توی هر روز هر هفته
تو آتیشی به پا کردی که دودش تو چشَم رفته
خیال تختِ از اینکه تو فکرم جز تو هیچ کس نیست
واسه فهمیدن دردم سکوت هرشبم بست نیست
مث کابوس میمونه همه شب های بی خوابی
چه سخته نیستی و دیگه کنار هم نمیخوابیم
با همه ی سختی هام چیزی توی زندگیم
غیر نبودن تو منو نشکسته
همه ی کوچه هایی که بی تو پا میزارم
خیلی وقته واسه من مثل بن بست
با همه ی سختی هام چیزی توی زندگیم
غیر نبودن تو منو نشکسته
همه ی کوچه هایی که بی تو پا میزارم
خیلی وقته واسه من مثل بن بست
(اِی دل)
گفتم این روزا میگذره دیگه
گفتم مشکلات حل میشه میره
اما تو نه واست آخر قصه بود
سخت بود دیگه واست باورحسمون
هنو بده تو گیجم گمم
هرشب کابوسام بیشتر شدن
گفتم بمون حیفش نکن
گفتم به رفتن هی فکر نکن
این زندگی بعد از رفتنت
هریک ثانیش یکسال میگذره
عکست حرفامو انگار میشنوه
بگو دستات کی باز پیشمه
هی میخواستم از دست نره این زندگی برزخ نشه
که رفت که شد
من موندم و یه عکس یه بغض
(تامین)
ترسم از اینه نتونم دووم بیارم
همه ی دلواپسیامو آخرش به روت بیارم
جایی ندارم توی دنیای شلوغت
باید خاطره هامو جا بزارم
با همه ی سختی هام چیزی توی زندگیم
غیر نبودن تو منو نشکسته
همه ی کوچه هایی که بی تو پا میزارم
خیلی وقته واسه من مثل بن بست
با همه ی سختی هام چیزی توی زندگیم
غیر نبودن تو منو نشکسته
همه ی کوچه هایی که بی تو پا میزارم
خیلی وقته واسه من مثل بن بست
Ik weet niet of er een plaats voor mij is in jouw eenzaamheid of niet
Vertel ons of een muur kan worden afgebroken of niet
Elk uur en elke dag, elke dag elke week
Je hebt een vuur aangestoken waarvan de rook in mijn ogen opsteeg
De platte droom dat ik denk dat er niemand anders is dan jij
Ik zwijg niet elke nacht om mijn pijn te begrijpen
Als een nachtmerrie alle slapeloze nachten
Wat ben je hard en slapen we niet meer samen
Met al mijn ontberingen, iets in mijn leven
Je afwezigheid heeft me niet gebroken
Alle steegjes loop ik zonder jou
Het is al een lange tijd een doodlopende weg voor mij
Met al mijn ontberingen, iets in mijn leven
Je afwezigheid heeft me niet gebroken
Alle steegjes loop ik zonder jou
Het is al een lange tijd een doodlopende weg voor mij
(Oh mijn hart)
Ik zei dat deze dagen voorbij gaan
Ik zei dat de problemen zullen worden opgelost
Maar je was niet het einde van het verhaal
Het was moeilijk te geloven
Geef het aan mij, ik ben in de war
Elke nacht meer nachtmerries
Ik zei blijf, heb geen medelijden met hem
Ik zei hem dat hij er niet aan moest denken om weg te gaan
Dit leven nadat je weggaat
Elke seconde verstrijkt een jaar
Het beeld van mijn woorden lijkt gehoord te worden
Vertel me wanneer je handen open zijn
Hé, ik wilde dat dit leven niet smerig zou zijn
Dat ging door
Ik bleef en nam een foto
(leveren)
Ik ben bang dat ik geen tweede kan brengen
Laat me al mijn laatste zorgen naar Ruth brengen
Ik heb geen plaats in jouw drukke wereld
Ik moet onze herinneringen achterlaten
Met al mijn ontberingen, iets in mijn leven
Je afwezigheid heeft me niet gebroken
Alle steegjes loop ik zonder jou
Het is al een lange tijd een doodlopende weg voor mij
Met al mijn ontberingen, iets in mijn leven
Je afwezigheid heeft me niet gebroken
Alle steegjes loop ik zonder jou
Het is al een lange tijd een doodlopende weg voor mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt