Меломан - 25/17, Ёлка
С переводом

Меломан - 25/17, Ёлка

Альбом
Умереть от счастья
Язык
`Russisch`
Длительность
214200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Меломан , artiest - 25/17, Ёлка met vertaling

Tekst van het liedje " Меломан "

Originele tekst met vertaling

Меломан

25/17, Ёлка

Оригинальный текст

На выпускном я был в хламину, слушал Doors,

А дома мамка наварила нам брусничный морс

На пятку пацанам отсыпь, пока не выступила сыпь

Взрывай косяк — значит, вышло так

Потом Платон, Ван Гог, немного Фрейда, Юнга,

А на районе флибустьеры обучали юнгу

Как брать на абордаж зеленоглазый экипаж

Когда в нужде — значит, быть беде

Цыганка, кутаясь в шаль, вручила черную метку

В парке чёрная птица села на чёрную ветку

Мой «Personal Jesus», так смыли дожди нас

Заплакал мак — значит, вышло так

Мы добавляли по вкусу блад, шуга, секс, мэджик

И западло мне было ваши форма и беджик

Тебе нужны были скрепы, тут байки из склепа

На ряске зыбь — значит, надо жить

Я меломан, как Кинчев, люблю музон и кинчик

Поставь меня на паузу, пойдём гулять на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твой груз

«My Baby’s Got a Secret», и кто-то в спину крикнет

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А после Депешей Мадонна пела «Like a Virgin»

Ты расстегнула молнию так осторожно

С невинным видом, мол, не я — в голову била молния

С Мадонной в такт — значит, вышло так

Наш любящий Господь висит распятый на кресте

Крест на цепочке, цепочка на тебе,

А ты висишь на хате, да не помните платье

Поёт Шадэ — значит, быть беде

Я вспомнил твой язык и точно понял: ты змея

И мы в такси, а ты под платьем без белья

Тебя сожрёт пламя, ты хочешь кинуть камень?

«Да ты мудак» — значит, вышло так

И ты под сердцем выносила дочь, но чья она?

И как понять после той ночи на Чаянова?

Такой вот «Smack My Bitch», ведь у тебя, мать, вич

Хохочет выпь — значит, надо жить

Я меломан, как Кинчев, люблю музон и кинчик

Поставь меня на паузу, пойдём гулять на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твой груз

«My Baby’s Got a Secret», и кто-то в спину крикнет

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

Перевод песни

Op het bal zat ik in de prullenbak, luisterend naar de Doors,

En thuis kookte moeder bosbessensap voor ons

Giet op de hielen van de jongens tot uitslag verschijnt

Blaas de joint op - dus het is zo geworden

Dan Plato, Van Gogh, een beetje Freud, Jung,

En in het gebied leerden filibusters cabin boy

Hoe ga je aan boord van een bemanning met groene ogen?

Wanneer in nood betekent in de problemen zitten

Een zigeunervrouw, die zich in een sjaal wikkelde, overhandigde een zwarte vlek

In het park zat een zwarte vogel op een zwarte tak

Mijn "Persoonlijke Jezus", dus de regen spoelde ons weg

Poppy huilde - dus het gebeurde

We hebben bloed, suiker, seks, magie naar smaak toegevoegd

En ik haatte je uniform en badge

Je had een beugel nodig, hier zijn verhalen uit de crypte

Zwelling op het kroos betekent dat je moet leven

Ik ben een muziekliefhebber, net als Kinchev, ik hou van muziek en kinchik

Zet me op pauze, laten we gaan wandelen op de Yauza

"Probeer in mijn schoenen te lopen", laat me je last dragen

"My Baby's Got a Secret", en iemand zal achterin schreeuwen

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

En na de Despatches zong Madonna "Like a Virgin"

Je hebt de rits zo voorzichtig opengeritst

Met een onschuldige blik, zeggen ze, ik ben het niet - de bliksem sloeg in mijn hoofd

Met Madonna op tijd - dus het is zo geworden

Onze liefhebbende Heer hangt gekruisigd aan het kruis

Kruis aan een ketting, ketting aan jou

En je hangt aan de hut, herinner je de jurk niet meer

Shade zingt - het betekent in de problemen zitten

Ik herinnerde me je taal en begreep het zeker: je bent een slang

En we zitten in een taxi, en jij zit onder een jurk zonder ondergoed

De vlam zal je verslinden, wil je een steen gooien?

"Ja, je bent een klootzak" - dus het bleek zo

En u droeg uw dochter onder uw hart, maar van wie is zij?

En hoe te begrijpen na die nacht op Chayanov?

Dat is "Smack My Bitch", omdat jij, moeder, HIV hebt

De roerdomp lacht - het betekent dat je moet leven

Ik ben een muziekliefhebber, net als Kinchev, ik hou van muziek en kinchik

Zet me op pauze, laten we gaan wandelen op de Yauza

"Probeer in mijn schoenen te lopen", laat me je last dragen

"My Baby's Got a Secret", en iemand zal achterin schreeuwen

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

En we zingen samen met jou

Wo-la-la-la!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt