Hieronder staat de songtekst van het nummer С ума , artiest - 23 met vertaling
Originele tekst met vertaling
23
Я медленно схожу с ума.
А может быстро - не силён в вопросе…
За сколько дней я долечу до дна?
За два?
За три?
За пять?
За восемь?
От наваждений сердце молотком…
Ад наваждений: весь реальный мир
Изъеден молью воспалённого сознанья,
И ты мелькаешь в окнах этих дыр.
На улице я вздрогну, как шальной:
Шагал, спешил, но вдруг прирос.
Мне показалось, что в толпе людей
Сверкнул на миг огонь твоих волос…
То тень, то смех, походка или голос…
Всё возникает в голове «на раз»!
Трезвею быстро.
Миражи все тают –
Они ничто без света твоих глаз…
Ik verlies langzaam mijn verstand.
Of misschien snel - niet sterk in de zaak ...
Hoeveel dagen heb ik nodig om de bodem te bereiken?
Voor twee?
Voor drie?
Voor vijf?
Voor acht?
Van obsessies is het hart een hamer ...
Hell of glamours: de hele echte wereld
Opgegeten door de mot van het ontstoken bewustzijn,
En je flikkert in de ramen van deze gaten.
Op straat huiver ik als een gek:
Hij liep, hij had haast, maar plotseling groeide hij op.
Het leek mij dat in een menigte van mensen
Het vuur van je haar flitste even...
Nu een schaduw, dan weer gelach, een gang of een stem...
Alles verschijnt "in één keer" in het hoofd!
Ik ben snel nuchter.
Mirages smelten -
Ze zijn niets zonder het licht van je ogen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt