Hieronder staat de songtekst van het nummer Привет , artiest - 23 met vertaling
Originele tekst met vertaling
23
Ветер гонит облака на полную луну.
В доме, где все видят сны, я снова не усну.
Ты где-то далеко, но я смогу послать туда
Чуть-чуть тепла через моря, леса и города!
На небе есть огромный ковш, его закрыли облака, они уйдут, я подожду…
И передам тебе привет через далёкий яркий свет - через полярную звезду!
Я напишу тебе письмо – ответа не дождусь.
И номер твой не существует, скажут, ну и пусть…
Мне нужно много рассказать, и я придумал как -
По лужам листьям и дворам иду в осенний парк.
Кружат, вставая на крыло, те, что привыкли кочевать, они уже кричат: “Прощай!”
Они уже спешат на юг, я передам тебе привет с одной из перелётных стай…
De wind drijft de wolken naar de volle maan.
In een huis waar iedereen droomt, zal ik niet meer slapen.
Je bent ergens ver weg, maar ik kan je daarheen sturen
Een beetje warmte door de zeeën, bossen en steden!
Er is een enorme emmer in de lucht, wolken bedekt het, ze zullen vertrekken, ik zal wachten ...
En ik zal je gedag zeggen door het verre heldere licht - door de poolster!
Ik zal je een brief schrijven - ik zal niet wachten op een antwoord.
En je nummer bestaat niet, zullen ze zeggen, het zij zo...
Ik heb veel te zeggen en ik heb ontdekt hoe...
Door plassen bladeren en erven ga ik naar het herfstpark.
Ze cirkelen, staan op de vleugel, zij die gewend zijn te dwalen, roepen al: "Vaarwel!"
Ze hebben al haast naar het zuiden, ik zal je gedag zeggen van een van de trekkende kuddes ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt