Hieronder staat de songtekst van het nummer Tesoro Mío , artiest - Dalida, Raymond Lefèvre et son Orchestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida, Raymond Lefèvre et son Orchestre
Si tu reviens?
Napoli
Quand les lauriers seront fleuris
Que l’air embaume le chianti
Tesoro mio
Tu reverras sur la piazza
Tous les amis qui pensent?
toi
Qui t’attendent tout comme moi
Tesoro mio
Tu revivras le temps b?
nit
Ou nous dansions jusqu'?
la nuit
Enlac?
S nous allions deux par deux
Pour r?
ver sous la lune
Des guitares tout doucement
Nous ber?
aient dans le firmaments
Et mon coeur te chantait
Les plus belles chansons d’Italie
Mais un jour sur la mer immense
Vers d’autre pays tu es all?
Et pourtant sur cette eau qui danse
Je vois en elle ton arriv?
e Si tu reviens?
Napoli
Quand les lauriers seront fleuris
Que l’air embaume le chianti
Tesoro mio
Dans les rues sous les banderoles
Nous danserons des farandoles
Entra?
n?s par des rondes folles
Tesoro mio
Sur les barques les vieux p?
cheurs
Reprendrons nos refrains en coeur
Et ces chants feront briller les yeux
Favorable aux idylles
Si tu reviens?
Napoli
Tout mon coeur te dira merci
Et la main dans la main
Nous irons vers un nouveau destin
Tesoro mio ne tarde pas
Tesoro mio reviens vers moi
Als je terug komt?
Napels
Als de lauweren in bloei staan
Laat de lucht ruiken naar chianti
Tesoro miljoen
U zult weer zien op het plein
Nog denkende vrienden?
jij
Die op je wachten net als ik
Tesoro miljoen
Beleef je tijd b opnieuw?
nacht
Of waren we aan het dansen tot?
de nacht
Enlac?
Als we twee aan twee zouden gaan
Voor R?
worm onder de maan
Langzame gitaren
Wij zijn?
hebben in de firmamenten
En mijn hart zong voor jou
De mooiste liedjes van Italië
Maar op een dag op de uitgestrekte zee
Ben je naar een ander land gegaan?
En toch op dit dansende water
Ik zie in haar je komst?
e Als je terugkomt?
Napels
Als de lauweren in bloei staan
Laat de lucht ruiken naar chianti
Tesoro miljoen
In de straten onder de spandoeken
We zullen farandoles dansen
kwam?
geboren door gekke rondes
Tesoro miljoen
Op de boten de oude p?
Refrein
Laten we onze refreinen ter harte nemen
En deze liedjes zullen je ogen laten stralen
Gunstig voor idylles
Als je terug komt?
Napels
Heel mijn hart zal je bedanken
En hand in hand
We gaan naar een nieuwe bestemming
Tesoro mio wacht niet langer
Tesoro mio kom bij mij terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt