Prisoners of Love - Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais
С переводом

Prisoners of Love - Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
293250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prisoners of Love , artiest - Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais met vertaling

Tekst van het liedje " Prisoners of Love "

Originele tekst met vertaling

Prisoners of Love

Shurik'n, Millie Jackson, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Everywhere there are prisonners of love

Who will set them free, hear there voices crying

You know why you can never hear them now

Everywhere their walls look the same no lights in the street

Children smile, play again when our life might let them fall

Hey they’re still singing our song straight from our ancesters cries

Years going by still no changes here how yes I feel that

Maybe you can feel what my heart believes

You and I could make our own heaven

Just scare to go outside why do we do it

Same missing excuses and your house full of fear

If big shoes in your mailbox

Children let but my heart cries

Why do we hurt one and other, killing love

Killing love, killing love, killing love

A peine 8 heures

Les gens se couchent avec le jour, la nuit naît déserte

Les réverbères lèchent les cloches vêtues de froid

Que la faim a tenue en alerte

La rue ne rit plus que dans les yeux des gosses

Qui la hantent comme la honte quand un aut'

A ses pieds fuit enfin le malheur

Et sa vie est trop pleine de fausses notes

Sur le terrain la peur gagne, peur de tout, de rien

De ne pas avoir assez de biens

La peur de ne pas donner assez de coups

La peur de finir moins haut que le voisin

Dansent, les liens de la meute dense

Le cœur pour écrin, serein, et laisse leur silence

Qui glacent le dos où souffrance et jouissance sont jumeaux

Y’a trop de pression dehors

On sort chacun dans son scaphandre, ouais

Et parler, pour quoi faire

Quand y’a les mains pour s’comprendre, ouais

Le crime devient un passe-temps dans la nasse

On se débat souvent, mais la chance trace

Pas le temps et on tombe de guerre lasse souvent

Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innommables

Seconde après seconde, heure par heure

Sa voie dure comme fer narre la crise fable

Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air

A peine huit heures les gens se couchent, seule la rue erre

Maybe you can feel what my heart believes

You and I could make our own heaven

Перевод песни

Overal zijn er gevangenen van liefde

Wie zal ze bevrijden, hoor hun stemmen huilen

Je weet waarom je ze nu nooit kunt horen

Overal zien hun muren er hetzelfde uit, geen verlichting in de straat

Kinderen glimlachen, spelen weer wanneer ons leven ze zou kunnen laten vallen

Hé, ze zingen nog steeds ons lied rechtstreeks uit de kreten van onze voorouders

Jaren gaan voorbij nog steeds geen veranderingen hier hoe ja ik voel dat

Misschien kun je voelen wat mijn hart gelooft

Jij en ik zouden onze eigen hemel kunnen maken

Gewoon bang maken om naar buiten te gaan, waarom doen we het?

Dezelfde ontbrekende excuses en je huis vol angst

Als grote schoenen in je mailbox

Kinderen laten maar mijn hart huilen

Waarom doen we elkaar pijn en doden we de liefde?

Liefde doden, liefde doden, liefde doden

Een peine 8 heures

Les gens se couchent avec le jour, la nuit naît déserte

Les réverbères lèchent les cloches vêtues de froid

Que la faim a tenue en alert

La rue ne rit plus que dans les yeux des gosses

Qui la hantent comme la honte quand un aut'

A ses pieds fuit enfin le malheur

Et sa vie est trop pleine de fausses notes

Sur le terrein la peur gagne, peur de tout, de rien

De ne pas avoir assez de biens

La peur de ne pas donner assez de coups

La peur de finir moins haut que le voisin

Dansent, les liens de la meute density

Le cœur pour écrin, serein, et laisse leur silence

Qui glacent le dos où souffrance et jouissance sont jumeaux

Y'a trop depressie dehors

Op soort chacun dans son scaphandre, ouais

Et parler, pour quoi faire

Quand y'a les mains pour s'comprendre, ouais

Le crime devient un passe-temps dans la nasse

Op se débat souvent, mais la Chance trace

Pas le temps et on tombe de guerre lasse souvent

Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innommables

Seconde après seconde, heure par heure

Sa voie dure comme fer narre la crisis fabel

Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air

Een peine huit heures les gens se couchent, seule la rue erre

Misschien kun je voelen wat mijn hart gelooft

Jij en ik zouden onze eigen hemel kunnen maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt