Les bronzés - 113

Les bronzés - 113

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les bronzés , artiest - 113 met vertaling

Tekst van het liedje " Les bronzés "

Originele tekst met vertaling

Les bronzés

113

Originele tekst

Autour du cou un pendentif à la forme d’un papillon

Issu des baraques fissurées, ma zik préférée, le chant des grillons

Nos traditions méritent le respect

Trois bronzés, pour l'État un casse-tête

Juste différents par l’aspect

Je veux pas qu’on dise qu’on est tous fonctionnaires

Qu’on se contente d’une carrière aux PTT

Ou qu’on peut être riches qu’avec le tiercé

Vitriot, Antilles sur Seine

La ville, l’arène

On a quand même quelques exemples, Thuram a percé

Le regard froid, le sang chaud, bronzé

Au français trafiqué, on oublie les «r» quand on commence à paler

Je suis comme un naufragé perdu dans les vapeurs de riz

Qui s'échappent du palier

Je fais un rapide constat des faits

Regarde le monde et ce qui s’y fait, et je m’y suis fait

On est pas les plus à plaindre, relève la tête

Je veux entendre des you-yous et des sifflets

Je suis de la jeunesse sportive de Kabylie

Au pied des montagnes, si je canne, je veux qu’on m’enterre

Au milieu des oliviers

Le cul entre deux chaises, style de vie instable

Fils d’ouvrier dans les travaux publics, dans la vie, faut se battre

J’ai le nif, cherche pas de s’ba

Je suis pas tombé si bas, plus bas que d’avoir des trous dans les seubad

Pense à mon zinc Warlem en galère, qui a le même âge que moi

Qu’habite de l’autre côté de la mer

Feudar, ça parle couramment

Un grand respect aux chefs de famille

Le daron, mère voilée au marché, ravitaillant le foyer et les nombreux enfants

Lessivés mais motivés depuis enfants

On se croirait dans l’inspecteur Tahar ou Black Micmac

C’est juste le 9−4, 113 et Camille Groult Star

Les bronzés, pas au ski ou à la plage, gros

Ça se voit sur le visage, gros

Salaam si tu crois que je suis de trop

Je suis né bronzé, j’attends que mon peuple retrouve espoir

Car longue et douloureuse fut notre Histoire

Assis-toi à ma table que je te parle de mon continent

La vie est dure mais bon, c’est bien connu on aime bien le piment

On est tenace, africaine armure sur le dos

Allez, du tchourai avant de faire dodo

Je suis Malien en situation irrégulière

Je suis malin et je vous la fais à la régulière

Un mot aux sans-papiers, sans-abri

Expulsés, sans vergogne, sans répit

Reste positif malgré nos vies

Bronzé de peau et fier, et ça, personne peut me l’enlever

Liedvertaling

Om de hals een hanger in de vorm van een vlinder

Van de gebarsten hutten, mijn favoriete zik, het lied van de krekels

Onze tradities verdienen respect

Drie gebruind, voor de staat een puzzel

Gewoon anders qua uiterlijk

Ik wil niet dat mensen zeggen dat we allemaal ambtenaren zijn

Dat we tevreden zijn met een carrière in de PTT

Of dat je alleen rijk kunt worden met de trifecta

Vitriot, Antillen sur Seine

De stad, de arena

We hebben nog enkele voorbeelden, Thuram brak door

De koude blik, de warmbloedige, gebruinde

In nep Frans vergeten we de "r" als we beginnen te praten

Ik ben als een schipbreukeling verdwaald in rijstdampen

Wie ontsnappen uit de overloop?

Ik maak een korte verklaring van de feiten

Kijk naar de wereld en wat erin gebeurt, en ik raakte eraan gewend

Wij zijn niet degenen om over te klagen, hou je hoofd omhoog

Ik wil jou horen en fluiten

Ik kom uit de sportjeugd van Kabylie

Aan de voet van de bergen, als ik kan, wil ik begraven worden

Tussen de olijfbomen

Kont tussen twee stoelen, onstabiele levensstijl

Zoon van een arbeider in openbare werken, in het leven moet je vechten

Ik heb de nif, zoek niet naar s'ba

Ik viel niet zo laag, lager dan gaten in het seubad

Denk aan mijn zinken Warlem in de problemen, die even oud is als ik

Wie woont aan de overkant van de zee?

Feudar, het spreekt vloeiend

Veel respect voor gezinshoofden

De daron, gesluierde moeder op de markt, die de haard en de vele kinderen voorziet

Uitgewassen maar gemotiveerd sinds kinderen

Lijkt op inspecteur Tahar of Black Micmac

Het zijn gewoon de 9-4, 113 en Camille Groult Star

De gebronsde, niet skiën of het strand, man

Het is te zien aan het gezicht, man

Salaam als je denkt dat ik te veel ben

Ik ben gebruind geboren, ik wacht tot mijn mensen hoop vinden

Lang en pijnlijk was onze geschiedenis

Ga aan mijn tafel zitten, laat me je vertellen over mijn continent

Het leven is hard, maar hey, het is bekend dat we van chili houden

We zijn vasthoudend, Afrikaans pantser op onze rug

Kom op, wat tchourai voor het slapen gaan

Ik ben Malinees in een onregelmatige situatie

Ik ben slim en ik doe het je regelmatig aan

Een woord aan daklozen zonder papieren

Verdreven, schaamteloos, zonder uitstel

Blijf positief ondanks ons leven

Gebruind en trots, en dat kan niemand me meer afnemen

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt