Hieronder staat de songtekst van het nummer Cotton Alley , artiest - 10,000 Maniacs met vertaling
Originele tekst met vertaling
10,000 Maniacs
One time you made me cry
Be proud that I remember
My chin is sore, the bruise is gone
But the spot is tender
Gave my hand, a sister coy
To cotton alley where you did enjoy
Your wicked games, you curious boy
Tied my laces up together
When i fell, you laughed until your belly was sore
In the brick laid aisle behind the five and dime store
That’s how I made you blush
But doubt if you’d remember
Were my tears genuine or those of a skilled pretender?
Nothing precious, plain to see
Don’t make a fuss over me
Not loud, not soft, but somewhere in between
Say «sorry», let it be the word you mean
I was a little pest who never took a hint
Could never take a hint
You pinched my fingers in a door
And tossed my coloring book in a rusty barrel
Nothing precious, plain to see
Don’t make a fuss over me
Not loud, not soft, but somewhere in between
Say «sorry», let it be the word you mean
Pulled spiders from my hair
Fingers in the door
My favorite blue blouse stained on the back
Running from a berry war
Nothing precious, plain to see
Don’t make a fuss over me
Not loud, not soft, but somewhere in between
Say «sorry», let it be the word you mean
Can you hear me scream?
In cotton alley, scream
Cotton alley
Een keer maakte je me aan het huilen
Wees trots dat ik het me herinner
Mijn kin doet pijn, de blauwe plek is weg
Maar de plek is mals
Gaf mijn hand, een terughoudende zuster
Naar het katoenen steegje waar je wel van hebt genoten
Je slechte spelletjes, nieuwsgierige jongen
Heb mijn veters aan elkaar geknoopt
Toen ik viel, lachte je tot je buik pijn deed
In het gemetselde gangpad achter de vijf-en-dubbeltjeswinkel
Zo heb ik je laten blozen
Maar twijfel of je het je zou herinneren
Waren mijn tranen echt of die van een ervaren pretendent?
Niets kostbaars, duidelijk te zien
Maak je niet druk om mij
Niet luid, niet zacht, maar ergens tussenin
Zeg 'sorry', laat het het woord zijn dat je bedoelt
Ik was een kleine plaag die nooit een hint nam
Zou nooit een hint kunnen geven
Je hebt mijn vingers tussen een deur geknepen
En gooide mijn kleurboek in een roestige ton
Niets kostbaars, duidelijk te zien
Maak je niet druk om mij
Niet luid, niet zacht, maar ergens tussenin
Zeg 'sorry', laat het het woord zijn dat je bedoelt
Spinnen uit mijn haar getrokken
Vingers tussen de deur
Mijn favoriete blauwe blouse met vlekken op de achterkant
Op de vlucht voor een bessenoorlog
Niets kostbaars, duidelijk te zien
Maak je niet druk om mij
Niet luid, niet zacht, maar ergens tussenin
Zeg 'sorry', laat het het woord zijn dat je bedoelt
Hoor je me schreeuwen?
Schreeuw in katoenen steegje
Katoen steegje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt