Платье - zygomaticus
С переводом

Платье - zygomaticus

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 4:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Платье , artiest - zygomaticus met vertaling

Tekst van het liedje " Платье "

Originele tekst met vertaling

Платье

zygomaticus

Оригинальный текст

В слух о любви нельзя, да кто бы говорил

Слова сорвёт с языка, будто привычка — паразит

Она не выйдет при танце, да в платье ко мне

Лишь только выкатит гроб свой не танцем, да в платье

Батюшки, хорошо же выглядишь

И всегда спокойна на лицо, не поменять — и просто выскочка

На надгробие высечь тебе бы пару тысяч слов

Клятвы те на твоём родном — как парселтанг

Ну и как тебе?

В вазочке два тюльпана

На что сорвал?

В порошок

Да за твой характер и только рад, подошёл

Кинуть пару фраз, помолчим?

Коль смешит, так наш

Волапюк да новояз

В себе лужу оседлав пускаю тебе кораблики

Там же лебедей плетёт и душит их же страсть,

А наружу отпускать — им шейку переломать лишь

И результату так и сойдёт, вот и отпускай

Как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нем в душе

Либо в грудкой клетке, надев ошейник

И так сойдёт за украшение, а как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нём

На свадьбе зови гостей, да чтоб посмотрели все

Как задушит до костей оно

Тук

Сколько не трогай меня, но все время как будто не больно

(еще гвоздик, дайте больше)

Или так кажется, но сколько б не проклял тебя,

Но все время как будто тук

А что принято — то не выскребать

Что-то хочу сказать, а при людях то — неприлично,

А что ж, я на панихиде не смог бы открыть и рта?

Отстояв

Загляделся в завядший в углу тюльпан, но

На тебе колечко на пальчик (примерь вот)

Это чтобы мог управлять тобой

На тебе сердечко — оставь

Его чтобы не спутать ты по насечке наставь,

А всё против, а сон то не наркоз и не пройдёт всё

Как ночь не подкрадётся — где-то прячется невроз

Ты одна тут?

Опять?!

И в платье уж битый раз примеряй,

Но не скрыть всех ссадин, открытых ран на душе твоей

Все пропорционально — «Как размерчик?»

Я собирался долго, а сколько до нашей смерти?

(А Тик-тик-так)

Стрелки на часах выведут крестик, иди же под венец

И подожди пока воскресну

Как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нем в душе

Либо в грудкой клетке, надев ошейник

И так сойдёт за украшение, а как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нём

На свадьбе зови гостей, да чтоб посмотрели все

Как задушит до костей оно,

А как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нём

Не пропадать же на практике

Закапал ли?

Ну как тебе?

Та ли тактика?

А как тебе?

Ты так совершенна да красива в этом платье

Оно пошито только для того чтоб закопать тебя в нём

И цвет белей не видел, раз тебе лишь обман

И тут кажется катаракта

Перевод песни

Het is onmogelijk om over liefde te horen, maar wie zou het zeggen?

Woorden worden van de tong gescheurd, alsof gewoonte een parasiet is

Ze komt niet naar buiten op het bal, maar in een jurk voor mij

Zodra hij zijn kist uitrolt, niet met een dansje, maar in een jurk

Vader, je ziet er goed uit

En altijd kalm in het gezicht, verander niet - en gewoon een parvenu

Op de grafsteen zou je een paar duizend woorden kerven

Die eden in je moedertaal zijn als parseltongue

Nou, hoe gaat het met je?

Er zijn twee tulpen in een vaas

Wat heb je gebroken?

tot poeder

Ja, voor je karakter en alleen blij dat ik kwam

Gooi een paar zinnen, zwijgen?

Kohl lacht, dus onze

Volapyuk en Nieuwspraak

Zelf een plas inzadelen, ik lanceer boten voor jou

Op dezelfde plek weven en wurgen de zwanen hun eigen passie,

En laat ze naar buiten gaan - breek alleen hun nek

En het resultaat zal naar beneden komen, dus laat het los

Wat denk je?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het werd alleen genaaid om je erin in je ziel te begraven.

Of op de borst, met een kraagje

En zo zal het voor decoratie doorgaan, maar hoe vind je het?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het is alleen genaaid om je erin te begraven.

Nodig gasten uit op de bruiloft zodat iedereen het kan zien

Hoe het je tot op het bot zal stikken

Tuk

Hoevelen raken me niet aan, maar de hele tijd lijkt het geen pijn te doen?

(meer kruidnagel, geef me meer)

Of zo lijkt het, maar hoeveel ik je ook vervloek,

Maar de hele tijd lijkt het daar

En wat wordt geaccepteerd - schraap dan niet

Ik wil iets zeggen, maar in het bijzijn van mensen is het onfatsoenlijk,

Nou, ik kon mijn mond niet eens opendoen bij de herdenkingsdienst?

verdedigd hebben

Ik keek in de verwelkte tulp in de hoek, maar

Je hebt een ring om je vinger (probeer hem hier)

Dit is om je te kunnen beheersen

Laat een hart op je achter

Om hem niet in verwarring te brengen, zet hem op een inkeping,

Maar alles is er tegen, maar slapen is geen verdoving en gaat niet weg

Hoe de nacht niet kruipt - ergens verbergt zich een neurose

Ben je hier alleen?

Nog een keer?!

En in een jurk, probeer het een keer,

Maar verberg niet alle schaafwonden, open wonden op je ziel

Alles is proportioneel - "Hoe is de maat?"

Ik ging voor een lange tijd, maar hoe lang voor onze dood?

(Ah tik-tik-tak)

De wijzers op de klok zullen een kruis tekenen, door het gangpad gaan

En wacht tot ik opsta

Wat denk je?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het werd alleen genaaid om je erin in je ziel te begraven.

Of op de borst, met een kraagje

En zo zal het voor decoratie doorgaan, maar hoe vind je het?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het is alleen genaaid om je erin te begraven.

Nodig gasten uit op de bruiloft zodat iedereen het kan zien

Hoe het je tot op het bot zal stikken,

En jij?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het is alleen genaaid om je erin te begraven.

Verdwaal niet in de praktijk

Heb je gedruppeld?

Nou, hoe gaat het met je?

Is dat de tactiek?

En jij?

Je bent zo perfect en mooi in deze jurk

Het is alleen genaaid om je erin te begraven.

En ik heb de kleur van witter niet gezien, omdat je slechts een bedrog bent

En dan lijkt het wel een cataract

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt