Золотая медаль - Жак Энтони
С переводом

Золотая медаль - Жак Энтони

Альбом
DоroGo
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
246360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Золотая медаль , artiest - Жак Энтони met vertaling

Tekst van het liedje " Золотая медаль "

Originele tekst met vertaling

Золотая медаль

Жак Энтони

Оригинальный текст

Я с подругой на серебряном S-класс

Я смотрю в её глаза — и там бездна

Когда она со мной, в этом мире нет нас

Она крутит — и мы улетаем в небо

Я, как лётчик-испытатель, она — мёртвая петля

Норма — это не для меня

Её почерк в аттестате говорит, что я гений

И меня ждёт золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

На мне сначала её тело, а потом — её проблемы

Должен делать эти деньги — это всё, что я умею

Шах и мат, но в этот раз я угрожаю королеве

Будь уверен, ей не нужен банкомат — ей нужен я

Каждый день компромат, карьера, семья

Если я в это играю, то иду до конца

Вестибулярный аппарат — в режиме стенд-тайм

Меня никто не ориентирует: я выбираю сам

Я не знаю, когда настали те времена

Когда мне удалось свалить из этого дерьма

Если ты с нами, то не путай берега

4:20 опять на моих «Панераи»

Я, как лётчик-испытатель, она — мёртвая петля

Норма — это не для меня

Её почерк в аттестате говорит, что я гений

И меня ждёт золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Под жопой кожаный салон — «Майбах»

На мне опять надето пол-ляма

Подруги на облогах изданий

Со мною те, кто знает, как надо

Хейт этим кретинам с их копирками копирок

Я и есть Тот Ниггер aka Икона стиля

Подрываю «джонни», будто в нём кило тротила

Ощущаю себя чемпионом Олимпийских игр, а

Неужели ты не хочешь дополнить что-то ещё?

В то время из комнаты — сорванный шёпот, как взорванный «джо»

Что ты ни делай, он всё равно жжёт!

Катим по Рублю.

«Я тебя люблю», —

Говорят две из трёх подруг

Я беру одну, а потом ещё одну —

И мне всё это сходит с рук

Я с подругой на серебряном S-класс

Я смотрю в её глаза — и там бездна

Когда она со мной, в этом мире нет нас

Она крутит — и мы улетаем в небо

Я, как лётчик-испытатель, она — мёртвая петля

Норма — это не для меня

Её почерк в аттестате говорит, что я гений

И меня ждёт золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Золотая медаль, золотая медаль, золотая медаль

Золотая медаль, золотая медаль, золотая, эй

Перевод песни

Ik en mijn vriendin in een zilveren S-klasse

Ik kijk in haar ogen - en er is een afgrond

Als ze bij mij is, zijn we niet in deze wereld

Ze draait - en we vliegen de lucht in

Ik ben als een testpiloot, ze is een dode lus

Norma is niets voor mij

Haar handschrift in het certificaat zegt dat ik een genie ben

En een gouden medaille wacht op mij

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Ik heb eerst haar lichaam, en dan haar problemen

Ik moet dat geld verdienen, dat is alles wat ik kan doen

Schaakmat, maar deze keer bedreig ik de koningin

Wees gerust, ze heeft geen geldautomaat nodig - ze heeft mij nodig

Elke dag compromitterend bewijsmateriaal, carrière, familie

Als ik het speel, dan ga ik naar het einde

Vestibulair apparaat - in stand-time

Niemand leidt mij: ik kies mezelf

Ik weet niet wanneer die tijden kwamen

Toen ik erin slaagde om uit deze shit te komen

Als je bij ons bent, verwar de kust dan niet

4:20 weer op mijn Panerai

Ik ben als een testpiloot, ze is een dode lus

Norma is niets voor mij

Haar handschrift in het certificaat zegt dat ik een genie ben

En een gouden medaille wacht op mij

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Onder het ezel lederen interieur - "Maybach"

Ik draag weer half-lam

Vrienden op de blogs van publicaties

Met mij degenen die weten hoe dat moet

Haat deze idioten met hun doorslagen

и есть Тот Ниггер oftewel Икона стиля

Ik ondermijn de "johnny", alsof hij een kilo TNT . had

Ik voel me een Olympisch kampioen

Wil je niet nog iets toevoegen?

Op dat moment uit de kamer - een gescheurd gefluister, als een ontplofte "Joe"

Wat je ook doet, het brandt nog steeds!

We rollen langs de roebel.

"Ik houd van jou", -

Twee van de drie vrienden zeggen:

Ik neem er een, en dan nog een -

En ik kom er allemaal mee weg

Ik en mijn vriendin in een zilveren S-klasse

Ik kijk in haar ogen - en er is een afgrond

Als ze bij mij is, zijn we niet in deze wereld

Ze draait - en we vliegen de lucht in

Ik ben als een testpiloot, ze is een dode lus

Norma is niets voor mij

Haar handschrift in het certificaat zegt dat ik een genie ben

En een gouden medaille wacht op mij

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Gouden medaille, gouden medaille, gouden medaille

Gouden medaille, gouden medaille, goud, hey

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt