Hieronder staat de songtekst van het nummer Счастливым , artiest - Жак Энтони met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жак Энтони
Припев:
Меня счастливым делает не кэш, нет
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми каждый день
Меня счастливым делает не кэш
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми…
Первый Куплет: Жак-Энтони
Я просыпаюсь на рассвете, ведь я хочу жить, а не спать
Рассказал об этом вам на А4 листах
Прыгаю в Corvette и растворяюсь тут же, как пар
Я сорю деньгами, ведь не стал экономистом
Они меня видят — задаю вопросы: «Как так?»
«Этот парень сделал это сам или контракт там?»
Я палю куплетами будто бы с автомата
Делаю как надо, чтобы всё было как надо
Переход:
Мне не наливают: я не пью, прости
Недоумеваю с её глупости
Ни слуха, ни таланта, молчу про стиль
Моим сукам нужны пальцы — я зову их «тачскрин»
Я вновь напишу ей куплет
И одно ей неизвестно — зачем
Я не спрашиваю, сколько ей лет
Ведь она верит в любовь, а я нет
Припев:
Меня счастливым делает не кэш, нет
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми каждый день
Меня счастливым делает не кэш
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми…
Второй Куплет: Жак-Энтони
Что я буду делать, если мир мне разонравится?
Нет, я не хочу так — я скрестил за это пальцы
Нет, не говори мне, что мне делать, я всё знаю сам
Сниму, порежу, наложу — всё в корпус заливается
Это как получить удар от суки, но по яйцам
Я выиграл этот бой уже лишь тем, что не подрался
Тут каждый выражает себя так, как ему нравится
Ведь жизнь предоставляет тебе миллионы шансов
Переход 2:
Это возмутительно, но я реально выпал
От того, как эти леди выглядели в новом DKNY
Слишком хороши, чтобы сниматься в клипе, all right
Сердце пополам у тебя, [no love,
А как иначе?
Чтобы дом богаче
Чтоб ребёнку больше, чтобы видеть дальше
Коньяк постарше, вино послаще
Лицо попроще, я настоящий!
Припев:
Меня счастливым делает не кэш, нет
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми каждый день
Меня счастливым делает не кэш
Меня счастливым делает не фейм
Меня счастливыми делают те
Кого я делаю счастливыми…
Аутро:
У-у-у-у, у-у-у-у
У-у-у-у, у, у, у, у
У-у-у-у, у-у-у-у
У-у-у-у, у, у, у, у
Тра-та-та
Тра-та-та
Тра-та-та
Тра-та-та
Refrein:
Het is niet het geld dat me gelukkig maakt, nee
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik elke dag blij
Het is geen geld waar ik blij van word
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik blij...
Eerste vers: Jacques-Anthony
Ik word wakker bij zonsopgang omdat ik wil leven, niet slapen
Ik vertelde het je op A4-tjes
Ik spring in een Corvette en los daar op als stoom
Ik rommel met geld, want ik ben geen econoom geworden
Ze zien me - ik stel vragen: "Hoe dan?"
"Heeft deze man het zelf gedaan of is daar een contract?"
Ik schiet verzen als uit een machinegeweer
Ik doe wat gedaan moet worden zodat alles is zoals het moet zijn
Overgang:
Ze schenken me niet in: ik drink niet, het spijt me
Ik sta versteld van haar domheid
Geen gehoor, geen talent, ik zwijg over stijl
Mijn teven hebben vingers nodig - ik noem ze "touchscreen"
Ik zal haar opnieuw een vers schrijven
En één ding weet ze niet - waarom?
Ik vraag niet hoe oud ze is
Zij gelooft tenslotte in liefde, maar ik niet
Refrein:
Het is niet het geld dat me gelukkig maakt, nee
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik elke dag blij
Het is geen geld waar ik blij van word
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik blij...
Tweede vers: Jacques-Anthony
Wat zal ik doen als de wereld me niet behaagt?
Nee, dat wil ik niet - ik duim hiervoor
Nee, vertel me niet wat ik moet doen, ik weet alles zelf
Ik doe het eraf, knip het uit, doe het aan - alles wordt in de koffer gegoten
Het is alsof je geraakt wordt door een teef, maar dan in de ballen
Ik heb dit gevecht gewonnen door gewoon niet te vechten
Hier drukt iedereen zich uit zoals hij wil
Het leven geeft je tenslotte miljoenen kansen
Overgang 2:
Het is schandalig, maar ik viel echt uit
Van hoe deze dames eruit zagen in de nieuwe DKNY
Te mooi om in een video te zijn, oké
Je hart is in tweeën, [geen liefde,
Hoe anders?
Om het huis rijker te maken
Voor het kind om meer te zien
Oudere cognac, zoetere wijn
Eenvoudiger gezicht, ik ben echt!
Refrein:
Het is niet het geld dat me gelukkig maakt, nee
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik elke dag blij
Het is geen geld waar ik blij van word
Het is niet de roem die me gelukkig maakt
Die maken me blij
Wie maak ik blij...
Uitgang:
O-o-o-o, o-o-o-o
Oeh, oeh, oeh, oeh, ooh, ooh
O-o-o-o, o-o-o-o
Oeh, oeh, oeh, oeh, ooh, ooh
Tra-ta-ta
Tra-ta-ta
Tra-ta-ta
Tra-ta-ta
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt