Hieronder staat de songtekst van het nummer Сатурн 2.0 , artiest - Жак Энтони met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жак Энтони
Ты знаешь - важен не конец пути, а сам путь.
Вчера я был для вас никем, теперь - вы там, а я тут.
То, что ты брал от жизни год - я взял за пару минут;
И всё благодаря тому, что я кручусь, как Сатурн.
Сатурн, я кручусь, как Сатурн;
Сатурн, я кручусь, как Сатурн;
Сатурн, я кручусь, как Сатурн;
Сатурн, я кручусь, как Сатурн.
Никто не должен знать, куда я спрятал этот портрет.
Не лезь в эту игру, если в твоих руковах карт нет.
Подруга для меня, как сорт.
Люблю, как она пахнет.
Еду 227 - и плевать то, что у меня прав нет.
На квартале я сияю, как бриллиант!
На квартале не смотрю по сторонам.
На квартале больше нет тех, кто был против нас.
На квартале тощий парень на углу толкает дрянь.
Знаешь, какова цена за долю славы?
Зависть тех, кто не верил в то, что ты кем-то станешь.
На плечах ответственность за брошенных и слабых.
Съёмка только началась, а я уже вышел из кадра.
В этом заливе во главе моя эскадра.
Если не работает план "Б", сработал план "А".
Взял игру за горло и сжимаю, как эспандер;
Имя этой с*ки — индустрия без таланта.
Ты знаешь - важен не конец пути, а сам путь.
Вчера я был для вас никем, теперь - вы там, а я тут.
То, что ты брал от жизни год - я взял за пару минут;
И всё благодаря тому, что я кручусь, как Сатурн.
Сатурн.
Я кручусь, как Сатурн;
Сатурн.
Я кручусь, как Сатурн;
Сатурн.
Я кручусь, как Сатурн;
Сатурн.
Я кручусь, как Сатурн.
Моей тюрьмой стала каждая ночь.
На душу взял грех, на руки взяв дочь.
Чтоб войти ко мне домой, нужно быть моей семьёй;
Не вставать ни в коем разе между мной и мечтой.
Если я хожу по краю, то по краю света.
Я в это не играю, я играю с этим.
Эти парни палят мои тряпки в сети,
Снова называют меня "Трендсеттер".
Мне с детсва говорят, что всё делаю не так.
Я делаю так, чтобы вы делали, как я!
Кайф — это когда ты пьяный без вина, но "в мясо".
Стёкла на моём лице скрывают пару красных.
Айсберг.
Моё сердце, как огромный айсберг.
Толпы высмеяли негра, тот поднял их на смех.
На смерть, эта битва не на жизнь, а на смерть.
Я так медленно плёлся, так как мне нужен разбег!
Мне был нужен разбег.
Знаешь, важен не конец пути, не конец пути;
Важен не конец пути, не конец пути;
Важен не конец пути, не конец пути;
Важен не конец пути, не конец пути.
Weet je - het is niet het einde van het pad dat ertoe doet, maar het pad zelf.
Gisteren was ik niets voor jou, nu ben jij daar, en ik ben hier.
Wat je een jaar lang uit het leven hebt gehaald, heb ik in een paar minuten genomen;
En dat komt allemaal omdat ik draai als Saturnus.
Saturnus, ik draai als Saturnus
Saturnus, ik draai als Saturnus
Saturnus, ik draai als Saturnus
Saturnus, ik draai als Saturnus
Niemand mag weten waar ik dit portret heb verstopt.
Speel dit spel niet als je geen kaarten in je hand hebt.
Vriendin is voor mij als een cijfer.
Ik hou van de manier waarop ze ruikt.
Ik rijd 227 - en het kan me niet schelen dat ik geen rechten heb.
Op het blok straal ik als een diamant!
Ik kijk niet om de hoek.
Er zijn geen mensen meer in de buurt die tegen ons waren.
Op het blok, een magere kerel op de hoek die dingen duwt.
Weet je wat de prijs is voor een share of fame?
De afgunst van degenen die niet geloofden dat je iemand zou worden.
Op de schouders van de verantwoordelijkheid voor de verlatenen en de zwakken.
Het filmen was net begonnen en ik was al buiten beeld.
In deze baai staat mijn squadron aan het hoofd.
Als plan B niet werkte, werkte plan A wel.
Ik pakte het spel bij de keel en knijp het als een expander;
De naam van deze teef is een industrie zonder talent.
Weet je - het is niet het einde van het pad dat ertoe doet, maar het pad zelf.
Gisteren was ik niets voor jou, nu ben jij daar, en ik ben hier.
Wat je een jaar lang uit het leven hebt gehaald, heb ik in een paar minuten genomen;
En dat komt allemaal omdat ik draai als Saturnus.
Saturnus.
Ik draai als Saturnus
Saturnus.
Ik draai als Saturnus
Saturnus.
Ik draai als Saturnus
Saturnus.
Ik draai als Saturnus
Elke nacht is mijn gevangenis geworden.
Sin nam zijn ziel over en nam zijn dochter in zijn armen.
Om mijn huis binnen te gaan, moet je mijn familie zijn;
Sta op geen enkele manier tussen mij en de droom.
Als ik op de rand loop, dan op de rand van de wereld.
Ik speel het niet, ik speel het.
Deze jongens verbranden mijn vodden in het net
Ze noemen me weer "Trendsetter".
Van kinds af aan is mij verteld dat ik alles verkeerd doe.
Ik laat je doen zoals ik!
De buzz is wanneer je dronken bent zonder wijn, maar 'in het vlees'.
De bril op mijn gezicht verbergt een paar rode.
Ijsberg.
Mijn hart is als een enorme ijsberg.
De menigte maakte de neger belachelijk, hij maakte hen belachelijk.
Tot de dood, deze strijd is niet voor het leven, maar voor de dood.
Ik sjokte zo langzaam, want ik moet rennen!
Ik had een vlucht nodig.
Weet je, het is niet het einde van de weg dat ertoe doet, niet het einde van de weg;
Waar het om gaat is niet het einde van de weg, niet het einde van de weg;
Waar het om gaat is niet het einde van de weg, niet het einde van de weg;
Het is niet het einde van de weg dat ertoe doet, niet het einde van de weg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt