Hieronder staat de songtekst van het nummer Мёртвые души , artiest - Жак Энтони met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жак Энтони
Детка, не проси, детка, не проси
Детка, не проси меня любить тебя
Детка, не проси
Детка, не проси меня любить тебя
Детка, не проси
Детка, не проси, детка, не проси
Детка, не проси меня любить тебя
Детка, не проси
Детка, не проси
Детка, не проси меня любить тебя
Нет-нет, я иду наверх и
Все эти взаимоотношения — бред ведь
Всё ради дела, я весь в этом
Лишь время — это то, что имеет вес
Не имея денег я влез в их рэп
И порезал их всех на стейки, зачем это?
Я не ищу причин идти на поводу инстинктов
Псих, говорят, тот ещё тип
Чтобы покалечить этот бит мне не нужен мотив
Дай дыма глоток и увидишь
Как я занимаюсь любовью с мелодией
Вроде ей нравится всё,
Но проходит минута и мне нужно ещё
Я беру микрофон и летаю с другой
Другая тональность и ритм новый
Размер интонации и темп свежо звучит
Я называю это «долбанный голод»
На моём яблоке город дорог
Делаю вдох
И снова я лёг на пару нот
Мои губы целую тебя перед сном,
Но я думаю о том, как ебу микрофон
Шедевр готов, результат на лицо
Снова и снова, снова, и снова
Шедевр готов, результат на лицо
Снова и снова, снова, и снова
Шедевр готов, результат на лицо
Мои деньги не стоят на месте
То их нет, то есть
Все за одного горой, мы там, где ловим место
Я не я, когда не пахнут новым ароматом суки
Сутки на отходниках, как ни как
Скоро умирать
Не вникай, тебе не понять
Если не один из нас
Потомственный аристократ
Вниз никак, тут и закат моя заря
Наверняка так мало тех, кто солидарен
В ней одна рука, две, три, пять
И так пока не хватит нам до потолка достать хотя б
Несу ответ за тех, кто разбирает тексты моих песен
Я говорю, что делать, они делают, хоть не отец им
Никуда не деться от последствий
Мои мокрые пальцы в отвязной подруги с четвертого курса
Хочу превзойти человека, как мне говорил Заратустра
Ведь как бы я не был хорош, я уверен, что мог быть лучше
Мои письмена сожжены мной
Как Гоголем «Мёртвые души»
Мои письмена сожжены мной
Как Гоголем «Мёртвые души»
Мои письмена сожжены мной
Как Гоголем «Мёртвые души»
Мои письмена сожжены мной
Как Гоголем «Мёртвые души»
Мои письмена
Мои письмена
Мои письмена
Мои письмена
Schat, vraag niet, schat, vraag niet
Schat, vraag me niet om van je te houden
Schat, vraag het niet
Schat, vraag me niet om van je te houden
Schat, vraag het niet
Schat, vraag niet, schat, vraag niet
Schat, vraag me niet om van je te houden
Schat, vraag het niet
Schat, vraag het niet
Schat, vraag me niet om van je te houden
Nee, nee, ik ga naar boven en...
Al deze relaties zijn onzin.
Alles voor de zaak, ik doe er helemaal voor
Alleen tijd is wat telt
Omdat ik geen geld had, raakte ik in hun rap
En snijd ze allemaal in steaks, waarom is dat?
Ik ben niet op zoek naar redenen om instincten te volgen
Psycho, zeggen ze, dat is een ander type
Ik heb geen motief nodig om deze beat te verlammen
Geef me een slokje rook en je zult het zien
Hoe kan ik de liefde bedrijven met een melodie
Ze lijkt alles leuk te vinden
Maar er gaat een minuut voorbij en ik heb meer nodig
Ik pak een microfoon en vlieg met een andere
Andere toonsoort en nieuw ritme
Intonatiegrootte en tempo klinken fris
Ik noem het "verdomde honger"
Op mijn appel is de stad duur
ik haal adem
En weer ging ik liggen voor een paar notities
Mijn lippen kussen je voordat je gaat slapen
Maar ik denk erover na hoe ik de microfoon neuk
Het meesterwerk is klaar, het resultaat is in zicht
Opnieuw en opnieuw, opnieuw en opnieuw
Het meesterwerk is klaar, het resultaat is in zicht
Opnieuw en opnieuw, opnieuw en opnieuw
Het meesterwerk is klaar, het resultaat is in zicht
Mijn geld staat niet stil
Dat zijn ze niet, dat is
Allemaal voor één berg, we zijn waar we een plek pakken
Ik ben ik niet als ze niet naar een nieuwe teefsmaak ruiken
Een dag op otkhodniks, hoe dan ook
spoedig sterven
Ga er niet op in, je begrijpt het niet
Als niet een van ons
erfelijke aristocraat
Er is geen weg naar beneden, hier is de zonsondergang, mijn dageraad
Zeker zo weinig van degenen die solidair zijn
Het heeft één hand, twee, drie, vijf
En zo verder totdat het genoeg is voor ons om op zijn minst het plafond te bereiken
Ik ben verantwoordelijk voor degenen die de teksten van mijn liedjes ontleden
Ik vertel ze wat ze moeten doen, ze doen het, ook al is hun vader dat niet
Nergens om te ontsnappen aan de gevolgen
Mijn natte vingers in een wilde vriendin van het vierde jaar
Ik wil de mens overtreffen, zoals Zarathoestra me vertelde
Immers, hoe goed ik ook ben, ik weet zeker dat ik beter kan worden
Mijn brieven worden door mij verbrand
Zoals Gogol "Dead Souls"
Mijn brieven worden door mij verbrand
Zoals Gogol "Dead Souls"
Mijn brieven worden door mij verbrand
Zoals Gogol "Dead Souls"
Mijn brieven worden door mij verbrand
Zoals Gogol "Dead Souls"
Mijn brieven
Mijn brieven
Mijn brieven
Mijn brieven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt