Антарктида - Жак Энтони
С переводом

Антарктида - Жак Энтони

Альбом
Дориан Грей, Том 1
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
309490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Антарктида , artiest - Жак Энтони met vertaling

Tekst van het liedje " Антарктида "

Originele tekst met vertaling

Антарктида

Жак Энтони

Оригинальный текст

Она ушла, — и нет дороги назад

Я бросил в её сторону холодный оскал

Она жаждет, чтобы я её взял;

Чтобы зажечь мне нужно только начать

Из её слёз колючих я приготовил то

Что позволило стать лучше

Эта мелодия меня тронула за душу

Семнадцатый вызов на телефоне пропущен

Я любуюсь Луной, она любуется мной

Так хочет, чтобы я был рядом с ней, но

Сегодня я с другой — и у меня с ней любовь;

Моя музыка, вновь кипит моя кровь

Я вернулся домой

Чтобы лечь на аккорды, —

Сегодня, я снова улетаю в никуда

Там — другие люди и другие города;

Другое Солнце, — там нет лишних вопросов

Словно волшебный остров, и я

Нарушил их ночь, сияя в небе, как фосфор

Они, глядя в небо, шепчут:

«Смотри… Созвездие монстра!»

И почему вас так заводит мой взгляд, как в эротическом фильме?

Мои глаза вас так заводят, но зря — я не хочу вас обидеть

Опять морозит этот холод в ноздрях, будто бы я в Антарктиде

Мои соседи явно против, но спят — их усыпили мотивы

Я проездом, не бойтесь;

мне не остаться надолго, —

Наверное, чувство долга крадет у меня свободу

Вот, моя остановка, плету словами мотивы

Приду за вами, — и вы мне покажете свои жизни

Грыз зубами те книги, которые мне дарили

Рисовал на страницах, чтобы в них были картинки

Смахнул кристаллы с ресниц, встряхнул сырые ботинки

Как в далёком 95'ом — в старой квартире

Побойся Бога, коли веришь в Бога

Ведь исход зависит от длины дороги

Я вроде понят, но сам не понял

Тут, — то ли доллары, то ли ноги

И почему вас так заводит мой взгляд, как в эротическом фильме?

Мои глаза вас так заводят, но зря — я не хочу вас обидеть

Опять морозит этот холод в ноздрях, будто бы я в Антарктиде

Мои соседи явно против, но спят — их усыпили мотивы

Их усыпили мотивы…

И почему вас так заводит мой взгляд, как в эротическом фильме?

И почему вас так заводит мой взгляд, как в эротическом фильме?

Мои глаза вас так заводят, но зря — я не хочу вас обидеть

Опять морозит этот холод в ноздрях, будто бы я в Антарктиде

Мои соседи явно против, но спят — их усыпили мотивы

Перевод песни

Ze is vertrokken - en er is geen weg meer terug

Ik wierp een koude grijns in haar richting

Ze wil dat ik haar meeneem;

Om te ontsteken hoef ik alleen maar te starten

Van haar stekelige tranen maakte ik iets klaar

Wat maakte het beter?

Deze melodie raakte mijn ziel

De zeventiende oproep aan de telefoon is gemist

Ik bewonder de maan, zij bewondert mij

Ze wil me zo dicht bij haar, maar

Vandaag ben ik met een ander - en ik heb liefde met haar;

Mijn muziek, mijn bloed kookt weer

ik ben terug

Op akkoorden gaan liggen -

Vandaag vlieg ik weer naar nergens

Er zijn andere mensen en andere steden;

Een andere zon - er zijn geen onnodige vragen

Als een magisch eiland en ik

brak hun nacht, schijnend in de lucht als fosfor

Ze kijken naar de lucht en fluisteren:

"Kijk ... Monster Constellatie!"

En waarom word je zo opgewonden door mijn blik, als in een erotische film?

Mijn ogen winden je zo op, maar tevergeefs - ik wil je niet beledigen

Opnieuw bevriest deze kou in de neusgaten, alsof ik op Antarctica ben

Mijn buren zijn er duidelijk tegen, maar ze slapen - door hun motieven zijn ze in slaap gevallen

Ik ben op doorreis, wees niet bang;

Ik blijf niet lang,

Misschien steelt mijn plichtsbesef mijn vrijheid

Hier, mijn stop, motieven weven met woorden

Ik zal voor je komen - en je zult me ​​je leven laten zien

Knaagde met tanden aan die boeken die mij werden gegeven

Ik tekende op de pagina's zodat ze foto's hadden

Ik veegde de kristallen van mijn wimpers, schudde mijn vochtige schoenen

Zoals in de verre 95e - in een oud appartement

Vrees God als je in God gelooft

Het resultaat hangt immers af van de lengte van de weg

Ik lijk begrepen te worden, maar ik begreep het zelf niet

Hier, dollars of benen

En waarom word je zo opgewonden door mijn blik, als in een erotische film?

Mijn ogen winden je zo op, maar tevergeefs - ik wil je niet beledigen

Opnieuw bevriest deze kou in de neusgaten, alsof ik op Antarctica ben

Mijn buren zijn er duidelijk tegen, maar ze slapen - door hun motieven zijn ze in slaap gevallen

Ze werden in slaap gesust door motieven...

En waarom word je zo opgewonden door mijn blik, als in een erotische film?

En waarom word je zo opgewonden door mijn blik, als in een erotische film?

Mijn ogen winden je zo op, maar tevergeefs - ik wil je niet beledigen

Opnieuw bevriest deze kou in de neusgaten, alsof ik op Antarctica ben

Mijn buren zijn er duidelijk tegen, maar ze slapen - door hun motieven zijn ze in slaap gevallen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt