Hieronder staat de songtekst van het nummer Bombay , artiest - Zero, Frank La Tanica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zero, Frank La Tanica
Tiro un paio di skrr skrr a casaccio su questi beat
Accio tutto quel ghiaccio dal tuo bel braccio dentro i miei jeans
Quando caccio i miei hm hm già capisci l’andazzo che mi ci ammazzo
Che diverrò paonazzo e col cazzo che esco di quì!
Non ho mai fatto la mala per strada fra perché non tengo a bada le para
Però mi sono pestato per strada con della gente che è stata arrestata
Bravo coglione che voglio un applauso io scrauso ho una vita campata per aria
Ogni mio pezzo anche male che vada sarà sempre e solo un’Avada Kedavra
Luci blù luci verdi tu ci fermi con quale esercito fra se vi spappolo tutti mi
esercito
Calo co un grappolo BLU-97 che questo scenario lo lascio desertico
Muoio a metà della stairway to heaven da solo nefario fra senza perdono
plenario ma fatto d’acido lisergico
Questo sentiero lo batto con fratemo Zero come due maratoneti
L’ultimo fesso che è uscito è lo stesso di ieri e l’ho perso Alan Tonetti
Agli angoletti coi discriminati incriminati per qualche motivo
Ostia di notte fra me la cammino come se c’avessi la mia Mappa del Malandrino
C'è solo cappa in questo macinino
Va sempre una merda ma quasi ci rido
Ho il corpo che trappa ma l’occhio l’ho pigro
Quando il mio amico per fare due passi si aggrappa è l’ora del ricchiappino…
È l’ora del ricchiappino…
È l’ora del ricchiappino…
È l’ora del ricchiappino…
Quando il mio amico per fare due passi si aggrappa!!!
L’ultima volta non è che mi ha fatto fratello l’ho proprio subita
Parlavo che mi ci volevano sotto i sub-ita pensavano fossi saudita
Sembrava un esprimermi codificato
Ogni discorso fra un pontificato
Tipo La Tanica il sofisticato
Invece ero tutto modificato
Giro con il mio pelato per tutta l’Italia
Comincio velato poi saltiamo in aria come un attentato bendato nel mucchio
mentre impugno questa mitraglia
Fuoco appiccato da lumi barlumi d’acumi ma arrivato al culmine basta
Muoio impiccato fra funi e fra i fumi dell’alcol a fiumi che più mi devasta
Mi dico che sono super dovrebbero dirlo gli altri
Ora trasformo in suplex questa manovra di Heimlich
Resterò sempre un pooper mo prova a copyrightarmi
Cercate me e il mio producer andate da quelli coi gomiti ai banchi
Non faccio la voce grossa
È come sparare sulla croce rossa
Mi basta fare una rima ed è meglio che stacchi la spina
Spegni che la luce costa
Resto più stupido che bravo
Però anche più unico che raro
Pensando al pubblico più del ruvido denaro
Sono Gerry Scotti con i denti storti
Do la buonasera dopo senti botti
Dici perni cotti manco Pernigotti
C’ho una brutta cera sono ai ferri corti
Non posso smettere e neanche vorrei
Quando giriamo creiamo cortei
Non c’avrà messo un po' troppo Bombay?
Sono La Tanica veda un po' lei…
Veda un po' lei…
Sono La Tanica veda un po' lei…
Veda un po' lei…
Non c’avrà messo un po' troppo Bombay?
Hey!
Hey!
Ik gooi een paar willekeurige skrr skrr op deze beats
Ik accio al dat ijs van je mooie arm in mijn jeans
Als ik achter mijn hm hm aan zit begrijp je al hoe erg ik zelfmoord ga plegen
Dat ik paars word en met de haan die ik hier uit krijg!
Ik heb nog nooit kwaad gedaan op straat tussendoor omdat ik de para niet op afstand houd
Maar ik sloeg mezelf op straat in elkaar met mensen die gearresteerd waren
Bravo eikel dat ik een applaus wil, ik scrauso ik heb een vergezocht leven
Elk stuk van mij, zelfs als het fout gaat, zal altijd en alleen een Avada Kedavra . zijn
Blauwe lichten groene lichten je stopt ons met welk leger tussen jullie ik verpletter jullie allemaal
leger
Ik drop met een BLU-97-cluster dat dit scenario het verlaten laat
Ik sterf in het midden van de trap naar de hemel, alleen snode onder zonder vergeving
plenair maar gemaakt van lyserginezuur
Ik sloeg dit pad met Brother Zero als twee marathonlopers
De laatste dwaas die eruit kwam is dezelfde als gisteren en ik verloor Alan Tonetti
Naar de hoeken met de gediscrimineerden die om de een of andere reden worden aangeklaagd
Gastheer 's nachts loop ik het tussen mij in alsof ik mijn Marauder's Map heb
Er is alleen een kap in deze grinder
Het gaat altijd naar de kloten maar ik moet er bijna om lachen
Mijn lichaam valt maar ik heb luie ogen
Als mijn vriend zich vastklampt om een wandeling te maken, is het tijd voor ricchiappino ...
Het is ricchiappino-tijd...
Het is ricchiappino-tijd...
Het is ricchiappino-tijd...
Wanneer mijn vriend om een wandeling te maken zich vastklampt !!!
De laatste keer was het niet dat hij een broer van me maakte, ik heb er gewoon onder geleden
Ik zei dat ze me onder de sub-ita wilden hebben, ze dachten dat ik Saoediër was
Het voelde als een gecodeerde uitdrukking
Elke toespraak tussen een pontificaat
Typ La Tanica de verfijnde
In plaats daarvan was ik helemaal veranderd
Ik reis door Italië met mijn gepelde tomaten
Ik begin gesluierd en dan blazen we op als een geblinddoekte aanval in de hoop
terwijl ik dit machinegeweer vasthoud
Vuur ontstoken door lichten, glimpen van scherpzinnigheid, maar wanneer het zijn hoogtepunt bereikt, is dat genoeg
Ik sterf opgehangen tussen touwen en de rivieren van alcohol die me het meest verwoesten
Ik zeg tegen mezelf dat ik super ben, zouden de anderen moeten zeggen
Nu maak ik van deze Heimlich-manoeuvre een suplex
Ik zal altijd een tijdje blijven om mezelf te copyrighten
Kijk voor mij en mijn producer ga naar degenen met de ellebogen aan de bureaus
Ik maak geen grote stem
Het is alsof je op het rode kruis schiet
Ik moet gewoon rijmen en ik kan beter de stekker uittrekken
Doe dat licht uit kost
Ik ben meer dom dan goed
Maar nog unieker dan zeldzaam
Meer aan het publiek denken dan aan grof geld
Ik ben Gerry Scotti met scheve tanden
Ik zeg goedenavond nadat je een knal hoort
Je zegt gekookte pinnen, zelfs niet Pernigotti
Ik heb een slechte was, ze staan op gespannen voet
Ik kan niet stoppen en ik ook niet
Als we schieten, creëren we processies
Heeft Bombay niet wat te lang geduurd?
Ik ben La Tanica, zie haar...
Kijk zelf maar ...
Ik ben La Tanica, zie haar...
Kijk zelf maar ...
Heeft Bombay niet wat te lang geduurd?
Hoi!
Hoi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt