Hieronder staat de songtekst van het nummer Como un Tifón , artiest - Zenobia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zenobia
Como un tifón arrasas mi vida
No te das cuenta que estoy aquí
Doblegas todas mis esperanzas
¿No ves que ésta senda
te guía hasta el fin?
Sentí el calor de las mentiras
que con tu aliento forjaste en ti
has conseguido jugar con mi vida
ahora debes marcharte lejos de aquí
una vez más
yo caigo ante tí
no puedo huír
ni resistir…
Ahora muero por ti mujer
tus labios me hicieron esclavo,
tomaste mi ser,
me engañaste con tus encantos
y muero por tí mujer,
creí todas tus mentiras, me hiciste creer
que me amabas, fuiste tan cruel
Tus ojos negros marcaron mis días
tus fríos dedos tocaron mi corazón
con su latido rompieron las venas
de este alma sombría,
esclava de tu pasión
No puedo dar sentido a mi vida
sin marchitar la resignación
como una vez tu alma y la mia
latieron un día hechizadas de amor…
Una vez más,
yo caigo ante ti
no puedo huir
ni resistir
Ahora muero por ti, mujer
tus labios me hicieron esclavo
tomaste mi ser,
me engañaste con tus encantos
y muero por ti, mujer,
crei todas tus mentiras
me hiciste creer que me amabas,
fuiste tan cruel
Als een tyfoon raast je door mijn leven
Je realiseert je niet dat ik hier ben
Je buigt al mijn hoop
Zie je niet dat dit pad?
begeleiden tot het einde?
Ik voelde de hitte van de leugens
dat je met je adem in jezelf hebt gesmeed
je moet met mijn leven spelen
nu moet je weggaan van hier
nog een keer
Ik val voor je
ik kan niet wegrennen
ook niet weerstaan...
Nu sterf ik voor jou vrouw
je lippen maakten me een slaaf,
je nam mijn wezen,
je hebt me bedrogen met je charmes
en ik sterf voor jou vrouw,
Ik geloofde al je leugens, je liet me geloven
dat je van me hield, je was zo wreed
Je zwarte ogen markeerden mijn dagen
je koude vingers raakten mijn hart
met hun hartslag braken ze de aderen
van deze sombere ziel,
slaaf van je passie
Ik kan mijn leven niet begrijpen
zonder ontslag te vernietigen
zoals ooit jouw ziel en de mijne
ze verslaan op een dag betoverd door liefde...
Nog een keer,
Ik val voor je
ik kan niet wegrennen
noch weerstand bieden
Nu sterf ik voor jou, vrouw
je lippen maakten me een slaaf
je nam mijn wezen,
je hebt me bedrogen met je charmes
en ik sterf voor jou, vrouw,
Ik geloofde al je leugens
je liet me geloven dat je van me hield,
je was zo wreed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt