ПЕТАРДЫ - Земфира
С переводом

ПЕТАРДЫ - Земфира

Альбом
Z-Sides
Язык
`Russisch`
Длительность
176270

Hieronder staat de songtekst van het nummer ПЕТАРДЫ , artiest - Земфира met vertaling

Tekst van het liedje " ПЕТАРДЫ "

Originele tekst met vertaling

ПЕТАРДЫ

Земфира

Оригинальный текст

И разорвет петарды,

И потревожит нервы.

Убил кусочек вербы,

В окне чужой мансарды.

Я никакой романтик,

Меня пугают вышки,

А эти кошки-мышки

С ума сведут любого.

Я снова дома,

Она летит по кругу,

От страшного недуга,

Где я замру и ни слова слова.

Припев:

Сколько можно, невозможных,

В не взаправду, послезавтра

Будет поздно, будет скучно.

Опоздаем,

Долетаем, сорок рейсов,

В перерывах шпалит рельсы.

Я-то знаю, мне-то можно,

После стольких невозможных…

Под люминисцентной лампой

Горели руки-ногти,

Кусали губы локти,

И превращались в вампов.

И ночью было душно

И кто-то плакал сверху.

Завял кусочек вербы,

Наверное, ненужный.

И было интересно,

Летать не надоело.

Она слегка слетела

И стало все на место.

Припев:

Сколько можно, невозможных,

В не взаправду, послезавтра

Будет поздно, будет скучно.

Опоздаем,

Долетаем, сорок рейсов,

В перерывах шпалит рельсы.

Я-то знаю, мне-то можно,

После стольких невозможных…

Перевод песни

En breek vuurwerk

En de zenuwen verstoren.

Een stuk wilg gedood

In het raam van iemand anders zijn zolder.

ik ben geen romanticus

Torens maken me bang

En deze katten en muizen

Iedereen zal gek worden.

ik ben weer thuis

Ze vliegt in cirkels

Van een vreselijke ziekte

Waar ik bevries en geen woord.

Refrein:

Hoeveel is mogelijk, onmogelijk,

Niet echt, overmorgen

Het zal laat zijn, het zal saai zijn.

We zullen laat zijn

We vliegen, veertig vluchten,

Tijdens pauzes worden de rails geschept.

Ik weet dat ik het kan

Na zoveel onmogelijke...

onder fluorescentielamp

Brandende handen en nagels

Bijtende lippen ellebogen,

En ze veranderden in vampieren.

En het was benauwd 's nachts

En iemand huilde van boven.

Een stuk wilg verdorde,

Waarschijnlijk onnodig.

En het was interessant

Ik werd het vliegen niet beu.

Ze vloog een beetje weg

En alles viel op zijn plek.

Refrein:

Hoeveel is mogelijk, onmogelijk,

Niet echt, overmorgen

Het zal laat zijn, het zal saai zijn.

We zullen laat zijn

We vliegen, veertig vluchten,

Tijdens pauzes worden de rails geschept.

Ik weet dat ik het kan

Na zoveel onmogelijke...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt