
Hieronder staat de songtekst van het nummer Temporal , artiest - Zé Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zé Ramalho
Quem viu a terra gemer
Nos dentes brancos do mar
E a laje fria da espuma
A sete palmos do olhar
Pisou as curvas do mapa
E os raios do sol nascente
Tocou as cordas da harpa
De aço incandescente
Eu percorri todo o sonho
No meio da madrugada
E vi plantações de balas
Sementes da espingarda
Eu mato, matas e mata
Quem fala, não mata não
Quem cala, consente a fala
E os gritos do capitão
Quem viu os cachorros negros
Latindo para o luar
E o vôo vão dos morcegos
Gritando mudos no ar
Conhece a força guardada
Na mola dos temporais
Escurecendo as estrelas
Nos ombros dos generais
A mais cruel armadilha
Encruzilhada dos fins
E os alicerces das ilhas
Roídos pelos cupins
A fina dor da ferida
Doendo até no facão
E o mapa da minha vida
Na palma da minha mão
Quem viu o braço da sombra
Das folhas de uma palmeira
Pousar em carícia longa
Nos ombros da terra inteira
Ouviu da boca da noite
Feroz silêncio mortal
E viu o bobo da côrte
Dançando no funeral
Wie zag de aarde kreunen?
Op de witte tanden van de zee
En de koude plak van het schuim
Zeven handpalmen verwijderd van de blik
Op de rondingen van de kaart gestapt
En de stralen van de rijzende zon
Speelde de snaren van de harp
van gloeiend staal
Ik liep door de hele droom
Midden in de ochtend
E vi snoepplantages
Shotgun Zaden
Ik dood, dood en dood
Wie spreekt, doodt niet
Wie zwijgt, stemt in met spraak
En het geschreeuw van de kapitein
Wie heeft de zwarte honden gezien?
Blaffen bij het maanlicht
En de vlucht van de vleermuizen
Domme schreeuwen in de lucht
Ken de opgeslagen kracht
In de lente van de stormen
De sterren donkerder maken
Op de schouders van generaals
De wreedste val
kruispunt van einden
En de fundamenten van de eilanden
aangevreten door termieten
De fijne pijn van de wond
Het doet zelfs pijn in de machete
En de kaart van mijn leven
In de palm van mijn hand
Wie zag de arm van de schaduw?
Van de bladeren van een palmboom
Land op lange streling
Op de schouders van de hele aarde
Gehoord uit de mond van de nacht
Felle dodelijke stilte
En zag de hofnar
Dansen op de begrafenis
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2021
Zé Ramalho, Genghis Khan • 1981
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2010
Zé Ramalho • 2010
Zé Ramalho, Xuxa • 1997
Lula Cortes, Zé Ramalho • 2007
Zé Ramalho, Oswaldo Montenegro • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt