Hieronder staat de songtekst van het nummer Beira-Mar , artiest - Zé Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zé Ramalho
Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo de sol
Aurora que luta por um arrebol
De cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar
Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
Ói, na beira do mar
Ói, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar
Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
Ói, na beira do mar
E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando
Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
No peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
Ói, na beira do mar
Ik begrijp de nacht als een oceaan
Dat baadt in de schaduw van de wereld van de zon
Aurora vecht voor een afterglow
Levendige kleuren en soevereine lucht
Een oog dat mikt is nooit verkeerd
Op het moment dat ik erover nadenk
Verder, veel verder dan waar ik heen wil
's Nachts lanceer ik mezelf de wereld in
Voorbij de grens van het diepe dal
Die altijd aan de kust begint
Hé, aan zee
Hé, in de wateren zijn er foto's en dromen
En dingen die dromen van de wereld van de levenden
Er zijn wondervissen, schadelijke insecten
Open landschappen, afgrijselijke woestijnen
Vermoeiende competities, sombere paden
Dat maakt de man teleurgesteld
Er zijn vissen die vechten om zichzelf te redden
Van degenen die jagen in turbulente zeeën
En anderen die verslinden met verbazingwekkende genialiteit
De levens die vallen aan de kust
Hé, aan zee
En tot de dood voel ik het aankomen
Ik ga door met zingen, de ruimte kussend
Naast het haar ontklit ik
Ik roep de wateren op om te komen overstromen
Mensen en dingen die slepen
Vanuit mijn gedachte kun je nu wassen
In de vis met vleugels, ik wil vliegen
Ga de oceaan uit met een vervuilde teint
Galop zingen om de wond te sluiten
Dat geneest alleen aan de kust
Hé, aan zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt