Hieronder staat de songtekst van het nummer Vítima de um Copo , artiest - Zé Neto & Cristiano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zé Neto & Cristiano
Quem bate esquece, quem apanha não
Pra cada ação tem uma reação
O preço do meu erro
Eu tô pagando com a solidão
E o que mais me dói é saber
Que as noites vão amanhecer sem você
Aí só Deus sabe como vai ser
O brinco que você usou
Na ultima vez que a gente ficou ainda está aqui
Você deixou pra trás
E esqueceu como esqueceu de mim
Aconteceu trair, até me diverti
E consequentemente, eu terminei sozinho
Eu reneguei um amor, feri a minha flor
Quando as flores se fecham sobram só espinhos
Aconteceu trair, até me diverti
E consequentemente eu terminei sozinho
Eu reneguei um amor, feri a minha flor
Quando as flores se fecham sobram só espinhos
Sei que perdi o foco
Perdão, eu só fui vítima de um copo
E o que mais me dói é saber
Que as noites vão amanhecer sem você
Aí só Deus sabe como vai ser
O brinco que você usou
Na ultima vez que a gente ficou ainda está aqui
Você deixou pra trás
E esqueceu como esqueceu de mim
Aconteceu trair, até me diverti
E consequentemente, eu terminei sozinho
Eu reneguei um amor, feri a minha flor
Quando as flores se fecham sobram só espinhos
Aconteceu trair, até me diverti
E consequentemente eu terminei sozinho
Eu reneguei um amor, feri a minha flor
Quando as flores se fecham sobram só espinhos
Sei que perdi o foco
Perdão, eu só fui vítima de um copo
Sei que perdi o foco
Perdão, eu só fui vítima de um copo
Wie slaat vergeet, wie pakt niet
Voor elke actie is er een reactie
De prijs van mijn fout
Ik betaal met eenzaamheid
En wat me het meeste pijn doet, is weten
Dat de nachten zullen aanbreken zonder jou
Dan weet alleen God hoe het zal zijn
De oorbel die je hebt gebruikt
De laatste keer dat we er verbleven, is het er nog steeds
je liet
En vergeten hoe je mij bent vergeten
Het was toevallig vals spelen, ik had zelfs plezier
En als gevolg daarvan eindigde ik alleen
Ik heb afstand gedaan van een liefde, ik heb mijn bloem pijn gedaan
Als de bloemen sluiten, blijven er alleen doornen over
Het was toevallig vals spelen, ik had zelfs plezier
En daardoor kwam ik alleen te staan
Ik heb afstand gedaan van een liefde, ik heb mijn bloem pijn gedaan
Als de bloemen sluiten, blijven er alleen doornen over
Ik weet dat ik de focus verloor
Sorry, ik was maar het slachtoffer van één glas
En wat me het meeste pijn doet, is weten
Dat de nachten zullen aanbreken zonder jou
Dan weet alleen God hoe het zal zijn
De oorbel die je hebt gebruikt
De laatste keer dat we er verbleven, is het er nog steeds
je liet
En vergeten hoe je mij bent vergeten
Het was toevallig vals spelen, ik had zelfs plezier
En als gevolg daarvan eindigde ik alleen
Ik heb afstand gedaan van een liefde, ik heb mijn bloem pijn gedaan
Als de bloemen sluiten, blijven er alleen doornen over
Het was toevallig vals spelen, ik had zelfs plezier
En daardoor kwam ik alleen te staan
Ik heb afstand gedaan van een liefde, ik heb mijn bloem pijn gedaan
Als de bloemen sluiten, blijven er alleen doornen over
Ik weet dat ik de focus verloor
Sorry, ik was maar het slachtoffer van één glas
Ik weet dat ik de focus verloor
Sorry, ik was maar het slachtoffer van één glas
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt