Hieronder staat de songtekst van het nummer Pise , artiest - Zazie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zazie
Si ça tient toujours debout
C’est que le temps n’a pas d’emprise
C’est comme ça que l’amour nous façonne
Ça résiste, ça penche, comme la tour de Pise
Si ça souffle fort parfois sur moi
Les vents n’ont pas de prise
Après tout, ces flèches que tu me lances
C’est toujours le coeur que tu vises
Sors l’indien de sa réserve
Casse les murs, passe au travers
Démolis-moi, pierre après pierre
Lève-toi, soulève toi
Qu’importe la peine que ça fera
Tant pis si je plie sous le poids
Si personne ne sait pourquoi
J’ai gardé ce penchant pour toi
Mais si ça tient toujours debout
C’est que le temps n’a pas d’emprise
C’est comme ça que l’amour nous façonne
Ça résiste, ça penche, comme la tour de Pise
Et si ça souffle fort parfois sur moi
Les vents n’ont pas de prise
Après tout, ces regards qu’on se lance
Oui c’est bien le coeur que l’on vise
Crache le feu, le fiel, l’orage
Fais le féroce, sois le sauvage
Sors le fauve de sa cage
Ouvre-toi et prouve moi
qu’importe nos forces qui déclinent
Qui sort les griffes, qui courbe l'échine
Que tu t’emportes, que je m’incline
J’ai gardé ce penchant pour toi
Sais-tu de nos guerres les impacts
Quand tu me touches, quand tu me rates
Le temps qu’on perd à se combattre
Vois-tu les balles, sens-tu les claques
Qu’importe les peurs qu’on se fera
Le coeur les bat à chaque fois
Sais-tu qu’on s’aime, rien n’y fera
Je garderai ce penchant pour toi…
Als het nog steeds staat
Heeft die tijd geen houvast?
Dit is hoe liefde ons vormt
Het biedt weerstand, het leunt, zoals de scheve toren van Pisa
Als het soms hard tegen me waait
De wind heeft geen houvast
Na al die pijlen die je op me schiet
Het is altijd het hart waar je naar streeft
Haal de indiaan uit zijn reservaat
Breek de muren, kom erdoor
Scheur me steen voor steen af
Opstaan opstaan
Hoeveel pijn het ook zal doen
Jammer als ik buig onder het gewicht
Als niemand weet waarom?
Ik heb deze genegenheid voor je bewaard
Maar als het nog steeds staat
Heeft die tijd geen houvast?
Dit is hoe liefde ons vormt
Het biedt weerstand, het leunt, zoals de scheve toren van Pisa
En als het soms hard waait
De wind heeft geen houvast
Die blikken die we elkaar geven
Ja, het is het hart waar we naar streven
Spit vuur, gal, storm
Doe de felle, wees de wilde
Haal het beest uit zijn kooi
Doe open en bewijs me
ongeacht onze vervagende kracht
Wie laat de klauwen los, wie buigt de ruggengraat
Dat je meegesleept wordt, dat ik buig
Ik heb deze genegenheid voor je bewaard
Kent u van onze oorlogen de gevolgen?
Wanneer je me aanraakt, wanneer je me mist
De tijd die we verspillen aan vechten
Zie je de kogels, voel je ze slaan?
Welke angsten we ook hebben
Het hart klopt elke keer weer
Weet je dat we van elkaar houden, niets zal doen?
Ik zal deze genegenheid voor je bewaren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt