Hieronder staat de songtekst van het nummer Parmi les sirènes , artiest - Zazie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zazie
J’ai trouvé dans la Seine
un drôle d'énergumène
un sacré phénomène
un voyou, Lupin sans l’Arsène
J’ai coulé, trouvé tout au fond d’l’eau
sous le pont Mirabeau
faut-il que j’m’en souvienne?
un drôle de numéro
un gentil macho-matelot
qui m’colle à la peau
Depuis
je traîne parmi
les sirènes
J’attends qu’il r’vienne
dans ma vie
sans oxygène
J’ai trouvé sur la plage
un drôle de coquillage
plutôt mûr pour son âge
qui connaît l’chant des baleines
mais qui f’rait bien d’lire le chapitre
sur l’amour sans peine
Il a disparu en mer,
mon corsaire et vogue la galère
Depuis qu’il est parti
j’fais des tours d’hélicoptère
j’aime plus la nuit
j’tourne en rond mon cœur à l’envers
Depuis
je traîne
parmi
les sirènes
J’attends qu’il r’vienne
dans ma vie
sans oxygène
Depuis
j’me traîne
parmi
les sirènes c’est beau la vie
quand on s’aime
mais 'faut qu’il r’vienne
Parmi les sirènes
Ik vond in de Seine
een grappige fanaticus
nogal een fenomeen
een misdadiger, Lupin zonder de Arsene
Ik zonk, diep in het water gevonden
onder de Mirabeau-brug
moet ik dat onthouden?
een grappig nummer
een leuke macho zeiler
dat plakt aan mijn huid
Sinds
Ik hang rond
zeemeerminnen
Ik wacht tot hij terugkomt
in mijn leven
zonder zuurstof
Ik vond op het strand
een grappige zeeschelp
nogal volwassen voor zijn leeftijd
wie kent het lied van de walvissen
maar wie zou er goed aan doen het hoofdstuk te lezen?
over pijnloze liefde
Hij verdween op zee,
mijn zeerover en zeil de kombuis
Sinds hij vertrok
Ik doe helikoptervluchten
Ik hou meer van de nacht
Ik draai mijn hart ondersteboven
Sinds
ik train
tussen
zeemeerminnen
Ik wacht tot hij terugkomt
in mijn leven
zonder zuurstof
Sinds
ik sleep mezelf
tussen
zeemeerminnen zijn mooi leven
als we van elkaar houden
maar 'hij moet terugkomen'
Tussen de sirenes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt