
Hieronder staat de songtekst van het nummer Soy Libre , artiest - Yuri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuri
Ya no grito tu nombre
en mis sueños
ni te busco en el frio
de mi cuerpo…
Se esfumaron los deseos
de mis labios
de quemarse a fuego lento
por tu amor…
Si tu supieras
que he encontrado la manera
de entregarle al corazon
alas llenas de valor…
Al despertar no tengo dueño
doy libertad al sentimiento
y consigo hablarle al silencio
que enmudece cada noche en mi honor…
Si tu supieras
que he vencido la barrera
de sentirte vencedor
en mis guerras de pasion…
Soy libre, soy libre
para juegos no tengo edad, amante prohibido
soy libre, soy libre
cambio jaula por libertad mi miedo te ha vencido
No hay tregua ni condicion
ya no queda amor
Soy libre, soy libre
me revelo a tu voluntad amante prohibido…
Ya no grito tu nombre
en mis sueños
ni te busco en el frio
de mi cuerpo…
Se esfumaron los deseos
de mis labios
de quemarse a fuego lento
por tu amor…
Si tu supieras
que he vencido la barrera
de sentirte vencedor
en mis guerras de pasion…
Soy libre, soy libre
para juegos no tengo edad, amante prohibido
soy libre, soy libre
cambio jaula por libertad mi miedo te ha vencido
No hay tregua ni condicion
ya no queda amor
Soy libre, soy libre
me revelo a tu voluntad amante prohibido…
Ik schreeuw je naam niet meer
in mijn dromen
Ik zoek je niet eens in de kou
van mijn lichaam...
wensen zijn weg
van mijn lippen
branden boven een langzaam vuur
voor jouw liefde…
Als je wist
ik heb de weg gevonden
aan het hart geven
vleugels vol waarde...
Als ik wakker word heb ik geen baasje
Ik geef vrijheid aan gevoel
en het lukt me om tegen de stilte te praten
die elke nacht stil valt ter ere van mij...
Als je wist
dat ik de barrière heb overwonnen
om je een winnaar te voelen
in mijn oorlogen van passie...
Ik ben vrij, ik ben vrij
voor games heb ik geen leeftijd, verboden minnaar
Ik ben vrij, ik ben vrij
Ik verander de kooi voor vrijheid, mijn angst heeft je verslagen
Er is geen wapenstilstand of voorwaarde
er is geen liefde meer
Ik ben vrij, ik ben vrij
Ik openbaar mezelf aan jouw wil verboden minnaar...
Ik schreeuw je naam niet meer
in mijn dromen
Ik zoek je niet eens in de kou
van mijn lichaam...
wensen zijn weg
van mijn lippen
branden boven een langzaam vuur
voor jouw liefde…
Als je wist
dat ik de barrière heb overwonnen
om je een winnaar te voelen
in mijn oorlogen van passie...
Ik ben vrij, ik ben vrij
voor games heb ik geen leeftijd, verboden minnaar
Ik ben vrij, ik ben vrij
Ik verander de kooi voor vrijheid, mijn angst heeft je verslagen
Er is geen wapenstilstand of voorwaarde
er is geen liefde meer
Ik ben vrij, ik ben vrij
Ik openbaar mezelf aan jouw wil verboden minnaar...
Yuri • 2016
Yuri • 2021
Yuri • 2022
Yuri • 2011
Yuri • 2011
María José, Yuri • 2019
Yuri • 2022
Yuri • 2014
Yuri • 2011
Yuri • 2011
A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz, Yuri • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt