Hieronder staat de songtekst van het nummer Amores Clandestinos , artiest - Yuri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuri
Cada vez estoy más rara, ya lo sé
Y la culpa es solamente mía
Siempre quise atar la vida en un papel
Pero nunca conseguí atraparla
En un ángulo del tiempo
Un encuentro sin salida
Que me deja sin aliento
Ciega y sin iniciativa
Peregrino por las noches, a tu hotel
Entre sombras, amor clandestino
Tus amigos nuestros cómplices, ya ves
Nos protegen, amor prohibido
En el tráfico de un lunes
De camino al aeropuerto
Grito a voces que te quiero
Siento que te estoy perdiendo
Sueño fugaz, sueño real
Por qué siempre tiene que ser así
Lo más ansiado está prohibido
Por qué casi siempre me toca a mí
Vivir amores clandestinos
Vuelvo a casa destrozada, qué pasó?
Se me nota ya no soy la misma
No me atrevo a dar la cara, ¡Ay, amor!
¿Por qué son tan dulces tus caricias?
El camino de la gloria
La aventura de la fama
Todo a cambio de unas horas
A tu lado entre las sábanas
Sueño fugaz, sueño real
Por qué siempre tiene que ser así
Lo más ansiado está prohibido
Por qué casi siempre me toca a mí
Vivir amores clandestinos
Por qué siempre tiene que ser así
Lo más ansiado está prohibido
Por qué casi siempre me toca a mí
Vivir amores clandestinos
Ik word vreemder en vreemder, ik weet het
En de fout is alleen de mijne
Ik heb altijd al het leven op papier willen vastleggen
Maar ik heb haar nooit kunnen vangen
In een hoek van tijd
Een doodlopende ontmoeting
dat laat me buiten adem
Blind en zonder initiatief
Pelgrim 's nachts, naar je hotel
Tussen schaduwen, clandestiene liefde
Je vrienden, onze handlangers, zie je?
Ze beschermen ons, verboden liefde
In het verkeer op een maandag
Op weg naar het vliegveld
Ik schreeuw hardop dat ik van je hou
Ik voel dat ik je verlies
vluchtige droom, echte droom
Waarom moet het altijd zo zijn?
Het meest verlangde is verboden
Waarom ben ik bijna altijd aan de beurt?
leef clandestiene liefde
Ik ga kapot naar huis, wat is er gebeurd?
Ik kan zien dat ik niet dezelfde ben
Ik durf mijn gezicht niet te laten zien, oh, liefde!
Waarom zijn je liefkozingen zo lief?
het pad van glorie
Het avontuur van roem
Alles in ruil voor een paar uurtjes
Aan jouw zijde tussen de lakens
vluchtige droom, echte droom
Waarom moet het altijd zo zijn?
Het meest verlangde is verboden
Waarom ben ik bijna altijd aan de beurt?
leef clandestiene liefde
Waarom moet het altijd zo zijn?
Het meest verlangde is verboden
Waarom ben ik bijna altijd aan de beurt?
leef clandestiene liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt