Hieronder staat de songtekst van het nummer Boul Bayékou , artiest - Youssou N'Dour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssou N'Dour
2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS
Bob tells his wife Susan that he lost his job.
Susan suggests that he start his
own business.
Susan: What’s the matter, dear?
Bob: Susan, I got canned today at work.
Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!
Bob: Yes, and he stabbed me in the back.
Susan: Keep your chin up.
Maybe he’ll change his mind and take you back.
Bob: When pigs fly!
Once he makes up his mind, he never changes it.
Besides, I told him off.
Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.
Bob: Thank goodness for that!
Susan: Hang in there.
I’m sure you won’t be out of work for long.
Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.
Susan: Don’t get too stressed out, Bob.
We’ll make ends meet.
Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.
Susan: I don’t think they’re hiring right now.
Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
Susan: Let’s think big!
Maybe you can start your own business.
Bob: Easier said than done!
2-BOB KEERT TERUG MET SLECHT NIEUWS
Bob vertelt zijn vrouw Susan dat hij zijn baan is kwijtgeraakt.
Susan stelt voor dat hij zijn...
eigen bedrijf.
Susan: Wat is er, schat?
Bob: Susan, ik ben vandaag op mijn werk geconsumeerd.
Susan: Maar Bob, jij was Peters rechterhand!
Bob: Ja, en hij stak me in de rug.
Susan: Houd je kin omhoog.
Misschien verandert hij van gedachten en neemt hij je terug.
Bob: Als varkens vliegen!
Als hij eenmaal een besluit heeft genomen, verandert hij het nooit meer.
Trouwens, ik heb hem afgeraden.
Susan: Bekijk het van de positieve kant: je hoeft Peter nooit meer te zien.
Bob: Godzijdank daarvoor!
Susan: Wacht even.
Ik weet zeker dat je niet lang zonder werk zult zitten.
Bob: In de tussentijd zullen we van hand in mond moeten leven.
Susan: Raak niet te gestrest, Bob.
We zullen de eindjes aan elkaar knopen.
Bob: Ik kan altijd een baan bij McDonald's krijgen als laatste redmiddel.
Susan: Ik denk niet dat ze op dit moment mensen aannemen.
Bob: Als het erger wordt, kunnen we ons huis verkopen en een tent betrekken.
Susan: Laten we groot denken!
Misschien kun je je eigen bedrijf beginnen.
Bob: Makkelijker gezegd dan gedaan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt