Diarr Diarr - Youssou N'Dour
С переводом

Diarr Diarr - Youssou N'Dour

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
288980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Diarr Diarr , artiest - Youssou N'Dour met vertaling

Tekst van het liedje " Diarr Diarr "

Originele tekst met vertaling

Diarr Diarr

Youssou N'Dour

Оригинальный текст

23-BOB HAS A SURPRISE VISITOR

Bob’s former boss Peter, from the furniture store, comes to visit.

He offers Bob his old job back, but Bob’s not interested.

Peter: Hi Bob.

I was just in the neighborhood so I thought I’d stop by.

Bob: Come on in. Take a cookie.

Peter: Thanks.

I’m glad to see you’re not holding a grudge against me for

firing you.

Bob: Not at all.

At first, it burned me up.

But I feel better now.

Peter: Good.

I’m glad you have no hard feelings.

How would you like your old

job back?

Bob: What happened to your wonderful new manager?

Peter: She drank at work.

By five o’clock, she’d be lying under a dining room

table, three sheets to the wind.

Yesterday, I finally got rid of her.

Bob: Let me get this straight.

You replaced me with some crazy woman who got

plastered every day on the job?

Peter: Yeah, I lost my head.

Bob: I don’t think you lost your head.

I just think you’ve got rocks in your

head!

Peter: Bob, I’m trying to level with you.

I never should’ve let you go.

Bob: No use crying over spilt milk.

Peter: So you’ll come back and work for me?

Bob: Not on your life!

Susan and I are very well off now.

We just sold our new

company for a small fortune!

Перевод песни

23-BOB HEEFT EEN VERRASSINGSBEZOEKER

Bobs voormalige baas Peter, van de meubelzaak, komt op bezoek.

Hij biedt Bob zijn oude baan terug aan, maar Bob is niet geïnteresseerd.

Peter: Hallo Bob.

Ik was net in de buurt, dus ik dacht even langs te gaan.

Bob: Kom binnen. Neem een ​​koekje.

Pieter: bedankt.

Ik ben blij om te zien dat je geen wrok tegen me koestert voor

je ontslaan.

Bob: Helemaal niet.

In het begin brandde het me op.

Maar ik voel me nu beter.

Pieter: Goed.

Ik ben blij dat je geen slechte gevoelens hebt.

Hoe wil je je oude?

baan terug?

Bob: Wat is er met je geweldige nieuwe manager gebeurd?

Peter: Ze dronk op het werk.

Om vijf uur zou ze onder een eetkamer liggen

tafel, drie bladen aan de wind.

Gisteren was ik eindelijk van haar af.

Bob: Laat me dit even duidelijk maken.

Je hebt me vervangen door een gekke vrouw die...

elke dag gepleisterd op het werk?

Peter: Ja, ik verloor mijn hoofd.

Bob: Ik denk niet dat je je hoofd hebt verloren.

Ik denk gewoon dat je stenen in je hebt

hoofd!

Peter: Bob, ik probeer het met je eens te worden.

Ik had je nooit moeten laten gaan.

Bob: Het heeft geen zin om te huilen om gemorste melk.

Peter: Dus je komt terug om voor mij te werken?

Bob: Niet op je leven!

Susan en ik hebben het nu heel goed.

We hebben zojuist onze nieuwe

bedrijf voor een klein fortuin!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt