Anyone - Your Favorite Enemies
С переводом

Anyone - Your Favorite Enemies

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
308920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anyone , artiest - Your Favorite Enemies met vertaling

Tekst van het liedje " Anyone "

Originele tekst met vertaling

Anyone

Your Favorite Enemies

Оригинальный текст

I’m standing there, is that you?

I’m standing there, is that you?

I’m so close, but I can’t see you

Is that you?

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

Hello, are you there?

Are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, hello?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Please answer me…

Are you there?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello…

Anyone…

I know that grief is holding you inside

I can see all the shadows covering your face

Oh, I wish I could heal you

I wish I could have that type of faith

Your soul is mourning through unspoken tears

You don’t dream anymore, you’ve lost yourself

You wanted to go

But thought it would be just as much of the same

You’re beautiful, you’re beautiful

Don’t you know there’s a light that shines

A fire that burns

My love will set you free

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Anyone…

Au revoir mon amour

Film noir et douce-amère folie à deux

Au revoir, sombre cortège

Trompe-l'oeil et liaison sans détour

Nouvelle vague et prie dieu ingénu

Je regarde l’horizon en marchant à rebours

À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps

De ne m’offrir pour seule demeure

Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, Hello, Hello…

Anyone…

Перевод песни

Ik sta daar, ben jij dat?

Ik sta daar, ben jij dat?

Ik ben zo dichtbij, maar ik kan je niet zien

Ben jij dat?

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi?)

Hallo, ben jij daar?

Hallo, ben jij daar?

Ben je daar?

(Est-ce que c'est toi que je vois?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi que je vois?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi?)

Hallo hallo?

(Est-ce que c'est toi que je vois?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi que je vois?)

Hallo, ben jij daar?

(Est-ce que c'est toi?)

Antwoord me alsjeblieft…

Ben je daar?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo hallo…

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo…

Iedereen…

Ik weet dat verdriet je van binnen vasthoudt

Ik zie alle schaduwen die je gezicht bedekken

Oh, ik wou dat ik je kon genezen

Ik wou dat ik dat soort geloof kon hebben

Je ziel rouwt door onuitgesproken tranen

Je droomt niet meer, je bent jezelf kwijt

Je wilde gaan

Maar dacht dat het net zo veel van hetzelfde zou zijn

Je bent mooi, je bent mooi

Weet je niet dat er een licht schijnt?

Een vuur dat brandt

Mijn liefde zal je bevrijden

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo hallo…

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo hallo…

Iedereen…

Au revoir mon amour

Film noir en douce-amère folie à deux

Au revoir, sombere cortège

Trompe-l'oeil et liaison sans détour

Nouvelle vaag en prie dieu ingénu

Je regarde l'horizon en marchant à rebours

À défaut de frissons, j'accuse l'air du temps

De ne m'offrir pour seule demeure

Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo hallo…

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo, is er iemand?

Hallo hallo hallo…

Iedereen…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt