Hieronder staat de songtekst van het nummer À ces matins sans âme , artiest - Your Favorite Enemies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Your Favorite Enemies
À ces matins sans chaleur
artifices de lumières et ivresses d’ombres
à défaut de toi
À ces chagrins sans remords
à ces hivers sans couleurs
à ces nuits sans toi
Où je me saoule à l’air du temps
perdu entre deux leurres
sans véritable plan
Bien que tapi dans ces moments que l’on nomme souvenirs,
chimères de cœur
Que l’on croyait sans tristesse
histoire de se voir, ou moyen de se dire
que nous étions d'éternels amants
alors qu'à défaut de toi… la marée se retire
sans y avoir laissé trace,
ne serait-ce que d’un hâtif soupir…
À ces matins sans âme
à cet espace libre
qui un jour fut tien
à ce bonheur proscrit, devenu stérile, qui tes parfums porte toujours
de ceux-là même dont je m’enivre
car à défaut de toi, et pour l’instant d’un désir
je ne peux que prétendre
qu'à lendemains en berne, alors que mon esprit dérive, hors de ces murs
il n’en saura retrouver son chemin…
qu'à défaut de toi…
À ces matins sans aube
nausées d’hier et mémoires hagardes
à défaut de toi
À ces brouillards sans regrets
à ces touchers sans saveurs
à ces nuits sans toi
Où je me perds sans retenue
illusion d’un regard, sans véritable éclat
Confus de n’en avoir jamais saisi sa véritable nature
petite mort artificielle
Que l’on croyait libre de mirages
histoire de se voir, ou moyen de se dire…
Qu’au-delà des images que l’on peint à contre-jour
à défaut de toi…
crépuscule ficelé de blanc…
Il n’en est pas moins trompe-l'œil
que cette maison de verre polie par le vent (des jours)
À ces matins sans âme
à cet espace libre, qui un jour fut tien
à ce bonheur proscrit, devenu stérile
qui tes parfums porte toujours
de ceux-là même dont je m’enivre
car à défaut de toi
et pour l’instant d’un désir, je ne peux que prétendre
qu'à lendemains en berne
alors que mon esprit dérive
hors de ces murs
il n’en saura retrouver son chemin…
vague dérive…
sans pardon, sans mot dire…
rêve soumis et espoir en exil…
à défaut de toi…
je ne suis, à vrai dire
qu’un autre de ces matins feutrés et las…
Op die koude ochtenden
kunstgrepen van licht en bedwelming van schaduwen
jou in de steek
Om deze smarten zonder wroeging
naar deze kleurloze winters
naar die nachten zonder jou
Waar ik dronken word in de lucht
verloren tussen twee lokvogels
zonder een echt plan
Hoewel we op die momenten op de loer liggen, noemen we herinneringen,
hersenschimmen van het hart
Dat we geloofden zonder verdriet
verhaal over elkaar zien, of een manier om het elkaar te vertellen
dat we eeuwige geliefden waren
wanneer zonder jou... het tij zich terugtrekt
zonder een spoor achter te laten,
al was het maar met een haastige zucht...
Op die zielloze ochtenden
naar deze vrije ruimte
wie was ooit van jou
naar dit verboden geluk, word steriel, dat je parfums altijd dragen
van degene waar ik dronken van word
want in de afwezigheid van jou, en voor het moment van een verlangen
ik kan alleen maar doen alsof
Dan morgen halfstok, terwijl mijn gedachten afdwalen, buiten deze muren
hij zal de weg niet terug kunnen vinden...
dat bij afwezigheid van jou...
Op die dageraadloze ochtenden
de misselijkheid en verwilderde herinneringen van gisteren
jou in de steek
Naar deze nevels zonder spijt
naar deze smakeloze aanrakingen
naar die nachten zonder jou
Waar ik mezelf zonder terughoudendheid verlies
illusie van een look, zonder echte glans
Verward omdat je de ware aard ervan nooit hebt begrepen
kleine kunstmatige dood
Dacht vrij van luchtspiegelingen
een verhaal over elkaar zien, of een manier om elkaar te vertellen...
Dat voorbij de beelden die tegen het licht zijn geschilderd
bij jou in de steek...
schemering gebonden in het wit...
Het is niet minder misleidend
dan dit door de wind gepolijste glazen huis (van dagen)
Op die zielloze ochtenden
naar deze vrije ruimte, die ooit van jou was
voor dit verboden geluk, word steriel
wie je parfums altijd dragen
van degene waar ik dronken van word
want zonder jou
en voor nu kan ik vanuit een verlangen alleen maar doen alsof
alleen morgen halfstok
terwijl mijn gedachten afdwalen
buiten deze muren
hij zal de weg niet terug kunnen vinden...
drijvende golf…
zonder vergeving, zonder een woord te zeggen...
onderdanige droom en hoop in ballingschap...
bij jou in de steek...
Ik ben niet, om je de waarheid te zeggen
weer zo'n verstilde, vermoeide ochtend...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt