Hieronder staat de songtekst van het nummer Yorktown (The World Turned Upside Down) , artiest - Original Broadway Cast of Hamilton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Original Broadway Cast of Hamilton
The Battle of Yorktown.
Seventeen Eighty-one.
Monsieur Hamilton.
Monsieur Lafayette.
In command where you belong.
Are you saying, 'No Sweat''
We're finally on the field,
We've had quite a run.
Immigrants'
We get the job done!
So what happens if we win'
I go back to France.
I bring freedom to me people,
If I'm given the chance.
We'll be with you when you do.
Go lead your men.
I'll see you on the other side.
'Till we meet again.
I am not throwing away my shot!
I am not throwing away my shot!
Yo, I'm just like my country,
I'm young, scrappy, and hungry,
And I am not throwing away my shot!
I am not throwing away my shot!
('Till the world turns upside down.)
'Till the world turns upside down'
I imagine death so much it feels more like a memory.
This is where it gets me,
On my feet, the enemy ahead of me.
If this is the end of me,
At least I have a friend with me.
Weapon in my head,
In command of my men with me.
Then I remember my Eliza's expecting me,
Not only that, my Eliza's expecting.
You gotta go,
Gotta get the job done,
Gotta start a new nation,
Gotta meet my son.
Get yo bullets out yo guns,
Get yo bullets out yo guns.
We move under cover,
And we move as one.
Through the night we have one shot to live another day.
We can not let a stray gunshot give us away.
We will fight up close,
Seize the moment and stay in it.
It's either that or meet the business end of a bayonet.
The code word is, 'Ro-Sham-Bo.'
Dig me'
Ro-Sham-Bo!
You have your orders now,
Go man, go!
And so the American experiment begins,
With my friends all scattered to the winds,
Laurens is South Carolina,
Redefining bravery.
We'll never be free until we end slavery.
When we finally drive the British away,
Lafayette is there waiting,
In Chesapeake Bay.
How did we know that this plan would work'
We had a spy on the inside,
That's right:
Hercules Mulligan!
Tell I'm spying on the British Government,
I take the measurement information and then I smuggle it,
To my brothers, revolutionary coming in,
I'm running with the sons of liberty and I am loving it!
See that's what happens when you're up against the ruffians.
We in the s*** now,
Somebody gotta shovel it.
Hercules Mulligan,
I need no introduction,
When you knock me down,
I get the f*** back up again!
After a week of fighting,
A young man in a red coat stands on a parapet.
We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief.
And just like that it's over,
We tend to our wounded,
We count our dead.
Black and White soldiers wonder alike if this really means freedom.
Not yet.
We negotiate the terms of surrender.
I see George Washington smile.
We escort their men out of Yorktown.
They stagger home, single file.
Tens of thousands of people flood the streets,
There are screams and church bells ringing.
And as our fallen foes retreat,
I hear the drinking song they're singing.
The world turned upside down.
The world turned upside down.
The world turned upside down.
The world turned upside down, down...
Down, down, down!
Freedom for America,
Freedom for France!
Down, down, down!
Gotta start a new nation,
Gotta meet my son!
Down, down, down!
We won!
We won!
We won!
We won!
The world turned upside...
Down!
De slag bij Yorktown.
Zeventien Eenentachtig.
Mijnheer Hamilton.
Mijnheer Lafayette.
In bevel waar je thuishoort.
Zeg je, 'No Sweat''
We zijn eindelijk op het veld,
We hebben een behoorlijke vlucht gehad.
immigranten'
Wij klaren de klus!
Dus wat gebeurt er als we winnen'
Ik ga terug naar Frankrijk.
Ik breng vrijheid voor mij mensen,
Als ik de kans krijg.
We zullen bij je zijn als je dat doet.
Ga je mannen leiden.
Ik zie je aan de andere kant.
'Tot we elkaar weer ontmoeten.
Ik gooi mijn kans niet weg!
Ik gooi mijn kans niet weg!
Yo, ik ben net als mijn land,
Ik ben jong, slordig en hongerig,
En ik gooi mijn kans niet weg!
Ik gooi mijn kans niet weg!
('Tot de wereld op zijn kop staat.)
'Tot de wereld op zijn kop staat'
Ik stel me de dood zo voor dat het meer als een herinnering voelt.
Dit is waar het mij brengt,
Op mijn voeten, de vijand voor me.
Als dit het einde van mij is,
Ik heb tenminste een vriend bij me.
Wapen in mijn hoofd,
In opdracht van mijn mannen met mij.
Dan herinner ik me dat mijn Eliza me verwachtte,
Niet alleen dat, mijn Eliza is in verwachting.
Je moet gaan,
Ik moet de klus klaren,
Moet een nieuwe natie beginnen,
Ik moet mijn zoon ontmoeten.
Haal je kogels uit je geweren,
Haal je kogels uit je geweren.
We verhuizen onder dekking,
En we bewegen als één.
Door de nacht hebben we een kans om een andere dag te leven.
We kunnen ons niet laten verraden door een verdwaald geweerschot.
We zullen van dichtbij vechten,
Grijp het moment en blijf erin.
Het is dat of voldoen aan het zakelijke einde van een bajonet.
Het codewoord is 'Ro-Sham-Bo.'
Graaf me'
Ro-Sham-Bo!
Je hebt nu je bestellingen,
Ga man, ga!
En zo begint het Amerikaanse experiment,
Met mijn vrienden allemaal verspreid in de wind,
Laurens is Zuid-Carolina,
Moed herdefiniëren.
We zullen nooit vrij zijn totdat we een einde maken aan de slavernij.
Als we eindelijk de Britten wegjagen,
Lafayette wacht daar,
In Chesapeakebaai.
Hoe wisten we dat dit plan zou werken'
We hadden een spion van binnen,
Dat klopt:
Hercules Mulligan!
Zeg dat ik de Britse regering bespioneer,
Ik neem de meetgegevens en dan smokkel ik het,
Aan mijn broers, revolutionair die binnenkomt,
Ik ren met de zonen van de vrijheid en ik vind het geweldig!
Kijk, dat is wat er gebeurt als je het opneemt tegen de schurken.
Wij zijn nu in de shit,
Iemand moet het scheppen.
Hercules Mulligan,
Ik heb geen introductie nodig,
Wanneer je me neerhaalt,
Ik krijg de f*** weer overeind!
Na een week vechten,
Een jonge man in een rode jas staat op een borstwering.
We laten onze wapens zakken terwijl hij verwoed met een witte zakdoek zwaait.
En zo is het voorbij,
We verzorgen onze gewonden,
We tellen onze doden.
Zwart-witte soldaten vragen zich af of dit echt vrijheid betekent.
Nog niet.
We onderhandelen over de voorwaarden van overgave.
Ik zie George Washington glimlachen.
We escorteren hun mannen uit Yorktown.
Ze strompelen naar huis, één bestand.
Tienduizenden mensen overspoelen de straten,
Er wordt geschreeuwd en kerkklokken luiden.
En terwijl onze gevallen vijanden zich terugtrekken,
Ik hoor het drinklied dat ze zingen.
De wereld stond op zijn kop.
De wereld stond op zijn kop.
De wereld stond op zijn kop.
De wereld stond op zijn kop, ondersteboven...
Omlaag omlaag omlaag!
Vrijheid voor Amerika,
Vrijheid voor Frankrijk!
Omlaag omlaag omlaag!
Moet een nieuwe natie beginnen,
Ik moet mijn zoon ontmoeten!
Omlaag omlaag omlaag!
We hebben gewonnen!
We hebben gewonnen!
We hebben gewonnen!
We hebben gewonnen!
De wereld op zijn kop...
Omlaag!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt