Contigo - Yolandita Monge
С переводом

Contigo - Yolandita Monge

Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
228470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Contigo , artiest - Yolandita Monge met vertaling

Tekst van het liedje " Contigo "

Originele tekst met vertaling

Contigo

Yolandita Monge

Оригинальный текст

Adicta a mi boca tu boca tus manos cabalgandome…

Tus ojos destellan lokuras inquietos desnudandome

Tu cara no viste disfraz y acaba con mi soledad

Motivos caricias me das si estoy contigo.

Charlamos, reimos, sonamos.

me gusta conocerte mas,

Tus brazos me abrazan con ganas.

son horas de una tempestad

Me dejo de ti conquistar… me acepta la debilidad… te amo, te siento

Te tomo… de mi ya no te iras jamas… Contigo!

Conmigo!

tu piel.

Me siente siempre a primavera exitas mi ser.

me baila el placer

Contigo me se extremecer… contigo, recibo la vida desde mi ventana

No existe un despuez, para amarte y ser fiel… contigo yo apago mi ser.

Charlamos, reimos, sonamos.

me gusta conocerte mas,

Tus brazos me abrazan con ganas.

son horas de una tempestad

Me dejo de ti conquistar… me acepta la debilidad… te amo, te siento

Te tomo… de mi ya no te iras jamas… Contigo!

Conmigo!

tu piel.

Me siente siempre a primavera exitas mi ser.

me baila el placer

Contigo me se extremecer… contigo, recibo la vida desde mi ventana

No existe un despuez, para amarte y ser fiel… contigo yo apago mi ser.

Contigo!

querido… me envicio mas de lo debido.

me llega en abril,

de boca aprendiz

Contigo… he vuelto a sentir… contigo abrigo mi cuerpo desde un mundo frio…

Tu logras de mi una nueva mujer,…contigo he vuelto a querer… contigo…

Solo contigo… pierdo el sentido…

Перевод песни

Verslaafd aan mijn mond, jouw mond, jouw handen die mij berijden...

Je ogen flitsen rusteloze waanzin terwijl ze me uitkleden

Je gezicht droeg geen vermomming en maakt een einde aan mijn eenzaamheid

Redenen liefkozingen die je me geeft als ik bij je ben.

We kletsen, we lachen, we dromen.

Ik wil je beter kennen,

Je armen omhelzen me met verlangen.

het is tijd voor onweer

Ik laat je me overwinnen... mijn zwakheid accepteert me... Ik hou van je, ik voel je

Ik neem je... van mij ga je nooit weg... Met jou!

Met mij!

jouw huid.

Ik heb altijd zin in lente, je prikkelt mijn wezen.

plezier danst voor mij

Bij jou voel ik me extreem... bij jou ontvang ik leven vanuit mijn raam

Er is geen na, om van je te houden en trouw te zijn... met jou schakel ik mijn wezen uit.

We kletsen, we lachen, we dromen.

Ik wil je beter kennen,

Je armen omhelzen me met verlangen.

het is tijd voor onweer

Ik laat je me overwinnen... mijn zwakheid accepteert me... Ik hou van je, ik voel je

Ik neem je... van mij ga je nooit weg... Met jou!

Met mij!

jouw huid.

Ik heb altijd zin in lente, je prikkelt mijn wezen.

plezier danst voor mij

Bij jou voel ik me extreem... bij jou ontvang ik leven vanuit mijn raam

Er is geen na, om van je te houden en trouw te zijn... met jou schakel ik mijn wezen uit.

Met jou!

schat... Ik ben meer verslaafd dan zou moeten.

het komt in april aan,

leerling mond

Met jou... heb ik weer gevoeld... met jou bescherm ik mijn lichaam tegen een koude wereld...

Je bereikt een nieuwe vrouw van mij... met jou heb ik weer liefgehad... met jou...

Alleen met jou... Ik verlies mijn verstand...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt