Hieronder staat de songtekst van het nummer Bagatelle , artiest - Yann Tiersen, Dominique A met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yann Tiersen, Dominique A
Tiens, une petite voix me glisse quatre verites
Qui passent la rampe et gravissent l’escalier
Les jambes tirent et les yeux ont tourne,
Va savoir, oe la bouche est tombee
Comme museau leve j’ecoute, la voix je la suis,
Top le !
Echangeons des nuits pour des nuits
Du coup l’aube en sort toute retournee,
Le bourreau a du mal a trancher.
Et aussitet, quelqu’un manque et de rien, le jour est charge
Et tout peut se charger d’absence.
Rien qui sache mieux qu’elle s’absenter.
Bagatelle, que m’as tu promis?
Oe m’as-tu mene?
Les petites vagues se font vite emportees,
Et morflant, sous cape, comme habitue,
On a vite sa table, ses entrees
Des retours de flamme s’annoncent,
Leurs trains sont attendus,
Ma pancarte est inutile, ils m’ont reconnu,
Dans l’helice oe mes doigts sont passes
Je m’avance l’histoire de bien capter.
Car rien e faire quelqu’un manque et de rien,
Le jour est charge,
Et tuot peut se charger d’absence,
Rien qui sache mieux qu’elle s’absenter
Hier, een kleine stem laat me vier waarheden horen
Wie passeert de oprit en beklimt de trap
Benen trekken en ogen draaien,
Wie weet, waar de mond viel
Terwijl de snuit omhoog gaat, luister ik, de stem die ik volg,
Top het!
Laten we nachten ruilen voor nachten
Plotseling komt de dageraad helemaal op zijn kop,
De beul worstelt om te beslissen.
En meteen, iemand ontbreekt en niets, de dag is druk
En alles kan worden geladen met afwezigheid.
Niets weet beter dan zij afwezig te zijn.
Trifle, wat heb je me beloofd?
Waar heb je me heen gebracht?
De kleine golven worden snel meegesleept,
En morfling, under wraps, zoals gewoonlijk,
We hebben snel zijn tafel, zijn voorgerechten
Er komen backfires,
Hun treinen worden afgewacht,
Mijn teken is nutteloos, ze herkenden me,
In de propeller waar mijn vingers gingen
Ik breng het verhaal van goed vastleggen verder.
Want er is niets te doen, iemand wordt vermist en niets,
De dag is geladen,
En tuot kan zorgen voor afwezigheid,
Niets dat beter weet dan afwezig te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt