
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tan Solo un Segundo , artiest - Xriz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xriz
Ay mi niña yo siento que en tu corazón
De miles de amores solo estaré yo
Lléname de besos y sentimientos
Ay mi niña yo siento que en tu corazón
De miles de amores solo estaré yo
Lléname de besos y sentimientos
¿Dónde fueron las caricias que erizaban toda mi piel?
Si lo que quiero es que tu vuelvas a mi lado y que entiendas
De una vez que me enamoré
Dame una de tus sonrisas que iluminaban mi ayer
Yo te doy mi vida y en la noche fría yo te arroparé
Quiero ver, cada mañana un nuevo amanecer
Contigo entre sabanas, mi amor, vamos a un mundo
Que inventé para ti
Tan solo un segundo bastó para amarte
Que estés en mi vida es inevitable
Quizás el destino te puso ante mi
Y ahora no puedo dejarte ir
Ay mi niña yo siento que en tu corazón
De miles de amores solo estaré yo
Lléname de besos y sentimientos
Hey, yo quiero ahora como nunca demostrarte que como
Yo no hay dos y te doy mi corazón solamente para amarnos
Yo quiero ser tu fantasía
Tan solo un segundo bastó para amarte
Que estés en mi vida es inevitable
Quizás el destino te puso ante mi
Y ahora no puedo dejarte ir
¿Dónde fueron las caricias que erizaban toda mi piel?
Si lo que quiero es que tu vuelvas a mi lado y que entiendas
De una vez que me enamoré
Dame una de tus sonrisas que iluminaban mi ayer
Yo te doy mi vida y en la noche fría yo te arroparé
Quiero ver, cada mañana un nuevo amanecer
Contigo entre sabanas, mi amor, vamos a un mundo
Que inventé para ti
Tan solo un segundo bastó para amarte
Que estés en mi vida es inevitable
Quizás el destino te puso ante mi
Y ahora no puedo dejarte ir
Tan solo un segundo bastó para amarte
Que estés en mi vida es inevitable
Quizás el destino te puso ante mi
Y ahora no puedo dejarte ir
Oh mijn meisje, ik voel dat in je hart
Van duizenden liefdes zal ik alleen zijn
Vul me met kussen en gevoelens
Oh mijn meisje, ik voel dat in je hart
Van duizenden liefdes zal ik alleen zijn
Vul me met kussen en gevoelens
Waar waren de liefkozingen die mijn huid deden borstelen?
Als ik wil dat je terugkomt naar mijn kant en het begrijpt
Ooit werd ik verliefd
Geef me een van je glimlachjes die mijn gisteren verlichtten
Ik geef je mijn leven en in de koude nacht zal ik je kleden
Ik wil zien, elke ochtend een nieuwe dageraad
Met jou tussen de lakens, mijn liefste, gaan we naar een wereld
die ik voor jou heb uitgevonden
Slechts één seconde was genoeg om van je te houden
Dat jij in mijn leven bent is onvermijdelijk
Misschien heeft het lot je voor mij geplaatst
En nu kan ik je niet laten gaan
Oh mijn meisje, ik voel dat in je hart
Van duizenden liefdes zal ik alleen zijn
Vul me met kussen en gevoelens
Hé, ik wil je nu nooit laten zien wat ik leuk vind
Ik heb er geen twee en ik geef je mijn hart om van ons te houden
Ik wil jouw fantasie zijn
Slechts één seconde was genoeg om van je te houden
Dat jij in mijn leven bent is onvermijdelijk
Misschien heeft het lot je voor mij geplaatst
En nu kan ik je niet laten gaan
Waar waren de liefkozingen die mijn huid deden borstelen?
Als ik wil dat je terugkomt naar mijn kant en het begrijpt
Ooit werd ik verliefd
Geef me een van je glimlachjes die mijn gisteren verlichtten
Ik geef je mijn leven en in de koude nacht zal ik je kleden
Ik wil zien, elke ochtend een nieuwe dageraad
Met jou tussen de lakens, mijn liefste, gaan we naar een wereld
die ik voor jou heb uitgevonden
Slechts één seconde was genoeg om van je te houden
Dat jij in mijn leven bent is onvermijdelijk
Misschien heeft het lot je voor mij geplaatst
En nu kan ik je niet laten gaan
Slechts één seconde was genoeg om van je te houden
Dat jij in mijn leven bent is onvermijdelijk
Misschien heeft het lot je voor mij geplaatst
En nu kan ik je niet laten gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt