Hieronder staat de songtekst van het nummer Long Way Home , artiest - Wretch 32, Daley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wretch 32, Daley
Rolling through London, I’ve been cruising a while
I see a man in a feud with his gal
Yeah about losing his child
She was crying him river guess she in denial
And the car ain’t tinted
And this ain’t none of our business
So we ain’t trying to stare too long
Me and the driver looked like there ain’t one of us listening
And not one of us dissed him
Probably both had a row with a sistren
While the whole street witnessed
Just gotta turn a blind eye, no winking
We still rolling
We shoulda took the other way — I’m still moaning
I shoulda kept that myself — still told him
So now he’s going all the way, real sulkish
Clubs are closed, I’m getting mad
Like would you take a look at these lads
Trying to stop a cab like they can’t see man
Alcohol got 'em feeling like they can’t be stabbed
And one of them’s vomitting kebab
And the other one’s hoppin on his back
And his girl tryin to pick him up
That’s the one time that she gotta be the man
Taking the long way home again
Watching the world drag, in the rain
There’s motion but there’s no change
It’s the same old, same old
Race till it’s over yeah
Rolling through London, where we slipped on a junction
Cos I don’t wanna see any more drunkens
And I’m talking to myself because
I wanna conversation with a little more substance
And it’s alright, it’s in the brain
And what a surprise — it’s gonna rain
And we still speed past the homeless
And still act like we ain’t got enough change
I guess something’s gotta change
Traffic light he stuntin' in a Range
Imagine I’m sat lusting at the paint
While the prostitute screamed that she never got paid
And she thinks that she never got raped
She’s still got the mind of a child
That only happens when you never get raised
Trapped in a cycle she’ll never escape
And this shit used to burn me
And that’s why it’s part of my verse B
Sitting in a back of a cab, guess this is part of my journey
'Cos this shit used to burn me
And that’s why it’s part of my verse B
Sitting in the back if a cab, guess this is part of my journey yeah
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
(Oh oh oh woah)
Taking the long way home again
Because there’s no way home from here
Show me a side
I’ll start making my own way back when it’s over, over, over
I’m making my own way
Rollend door Londen, ik heb een tijdje gecruist
Ik zie een man in een vete met zijn vriendin
Ja over het verliezen van zijn kind
Ze huilde hem rivier denk dat ze in ontkenning
En de auto is niet getint
En dit zijn onze zaken niet
Dus we proberen niet te lang te staren
Ik en de chauffeur zagen eruit alsof er niemand van ons luisterde
En niemand van ons maakte hem boos
Waarschijnlijk hadden beiden ruzie met een zus
Terwijl de hele straat getuige was
Je moet gewoon een oogje dichtknijpen, niet knipogen
We rollen nog steeds
We hadden de andere kant op moeten gaan - ik klaag nog steeds
Ik zou dat zelf moeten houden - ik heb het hem nog steeds verteld
Dus nu gaat hij helemaal, echt sulkish
Clubs zijn gesloten, ik word gek
Zou je deze jongens eens willen bekijken
Proberen een taxi te stoppen alsof ze de man niet kunnen zien
Door alcohol krijgen ze het gevoel dat ze niet kunnen worden gestoken
En een van hen braakt kebab
En de ander springt op zijn rug
En zijn meisje probeert hem op te halen
Dat is de enige keer dat ze de man moet zijn
Weer de lange weg naar huis nemen
De wereld zien slepen, in de regen
Er is beweging, maar er is geen verandering
Het is dezelfde oude, dezelfde oude
Race tot het voorbij is yeah
Rollend door Londen, waar we uitgleden op een splitsing
Omdat ik geen dronkaards meer wil zien
En ik praat tegen mezelf omdat
Ik wil een gesprek met iets meer inhoud
En het is goed, het zit in de hersenen
En wat een verrassing: het gaat regenen
En we razen nog steeds langs de daklozen
En toch doen alsof we niet genoeg kleingeld hebben
Ik denk dat er iets moet veranderen
Verkeerslicht hij stuntin' in een Range
Stel je voor dat ik zat te lusten op de verf
Terwijl de prostituee schreeuwde dat ze nooit betaald werd
En ze denkt dat ze nooit is verkracht
Ze heeft nog steeds de geest van een kind
Dat gebeurt alleen als je nooit wordt opgevoed
Gevangen in een cyclus waar ze nooit aan zal ontsnappen
En deze shit heeft me altijd verbrand
En daarom maakt het deel uit van mijn vers B
Zittend in een achterkant van een taxi, denk dat dit deel uitmaakt van mijn reis
'Omdat deze shit me vroeger verbrandde
En daarom maakt het deel uit van mijn vers B
Zittend achterin als een taxi, denk dat dit deel uitmaakt van mijn reis ja
En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis
En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis
En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis
En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis
(Oh oh oh woah)
Weer de lange weg naar huis nemen
Omdat er vanaf hier geen weg naar huis is
Laat me een kant zien
Ik begin mijn eigen weg terug te vinden als het over, over, over is
Ik maak mijn eigen weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt