Long Way Home - Wretch 32, Daley
С переводом

Long Way Home - Wretch 32, Daley

Альбом
Black and White
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
240170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Long Way Home , artiest - Wretch 32, Daley met vertaling

Tekst van het liedje " Long Way Home "

Originele tekst met vertaling

Long Way Home

Wretch 32, Daley

Оригинальный текст

Rolling through London, I’ve been cruising a while

I see a man in a feud with his gal

Yeah about losing his child

She was crying him river guess she in denial

And the car ain’t tinted

And this ain’t none of our business

So we ain’t trying to stare too long

Me and the driver looked like there ain’t one of us listening

And not one of us dissed him

Probably both had a row with a sistren

While the whole street witnessed

Just gotta turn a blind eye, no winking

We still rolling

We shoulda took the other way — I’m still moaning

I shoulda kept that myself — still told him

So now he’s going all the way, real sulkish

Clubs are closed, I’m getting mad

Like would you take a look at these lads

Trying to stop a cab like they can’t see man

Alcohol got 'em feeling like they can’t be stabbed

And one of them’s vomitting kebab

And the other one’s hoppin on his back

And his girl tryin to pick him up

That’s the one time that she gotta be the man

Taking the long way home again

Watching the world drag, in the rain

There’s motion but there’s no change

It’s the same old, same old

Race till it’s over yeah

Rolling through London, where we slipped on a junction

Cos I don’t wanna see any more drunkens

And I’m talking to myself because

I wanna conversation with a little more substance

And it’s alright, it’s in the brain

And what a surprise — it’s gonna rain

And we still speed past the homeless

And still act like we ain’t got enough change

I guess something’s gotta change

Traffic light he stuntin' in a Range

Imagine I’m sat lusting at the paint

While the prostitute screamed that she never got paid

And she thinks that she never got raped

She’s still got the mind of a child

That only happens when you never get raised

Trapped in a cycle she’ll never escape

And this shit used to burn me

And that’s why it’s part of my verse B

Sitting in a back of a cab, guess this is part of my journey

'Cos this shit used to burn me

And that’s why it’s part of my verse B

Sitting in the back if a cab, guess this is part of my journey yeah

And these things used to burn me, but now they just part of my journey

And these things used to burn me, but now they just part of my journey

And these things used to burn me, but now they just part of my journey

And these things used to burn me, but now they just part of my journey

(Oh oh oh woah)

Taking the long way home again

Because there’s no way home from here

Show me a side

I’ll start making my own way back when it’s over, over, over

I’m making my own way

Перевод песни

Rollend door Londen, ik heb een tijdje gecruist

Ik zie een man in een vete met zijn vriendin

Ja over het verliezen van zijn kind

Ze huilde hem rivier denk dat ze in ontkenning

En de auto is niet getint

En dit zijn onze zaken niet

Dus we proberen niet te lang te staren

Ik en de chauffeur zagen eruit alsof er niemand van ons luisterde

En niemand van ons maakte hem boos

Waarschijnlijk hadden beiden ruzie met een zus

Terwijl de hele straat getuige was

Je moet gewoon een oogje dichtknijpen, niet knipogen

We rollen nog steeds

We hadden de andere kant op moeten gaan - ik klaag nog steeds

Ik zou dat zelf moeten houden - ik heb het hem nog steeds verteld

Dus nu gaat hij helemaal, echt sulkish

Clubs zijn gesloten, ik word gek

Zou je deze jongens eens willen bekijken

Proberen een taxi te stoppen alsof ze de man niet kunnen zien

Door alcohol krijgen ze het gevoel dat ze niet kunnen worden gestoken

En een van hen braakt kebab

En de ander springt op zijn rug

En zijn meisje probeert hem op te halen

Dat is de enige keer dat ze de man moet zijn

Weer de lange weg naar huis nemen

De wereld zien slepen, in de regen

Er is beweging, maar er is geen verandering

Het is dezelfde oude, dezelfde oude

Race tot het voorbij is yeah

Rollend door Londen, waar we uitgleden op een splitsing

Omdat ik geen dronkaards meer wil zien

En ik praat tegen mezelf omdat

Ik wil een gesprek met iets meer inhoud

En het is goed, het zit in de hersenen

En wat een verrassing: het gaat regenen

En we razen nog steeds langs de daklozen

En toch doen alsof we niet genoeg kleingeld hebben

Ik denk dat er iets moet veranderen

Verkeerslicht hij stuntin' in een Range

Stel je voor dat ik zat te lusten op de verf

Terwijl de prostituee schreeuwde dat ze nooit betaald werd

En ze denkt dat ze nooit is verkracht

Ze heeft nog steeds de geest van een kind

Dat gebeurt alleen als je nooit wordt opgevoed

Gevangen in een cyclus waar ze nooit aan zal ontsnappen

En deze shit heeft me altijd verbrand

En daarom maakt het deel uit van mijn vers B

Zittend in een achterkant van een taxi, denk dat dit deel uitmaakt van mijn reis

'Omdat deze shit me vroeger verbrandde

En daarom maakt het deel uit van mijn vers B

Zittend achterin als een taxi, denk dat dit deel uitmaakt van mijn reis ja

En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis

En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis

En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis

En deze dingen verbrandden me vroeger, maar nu maken ze slechts deel uit van mijn reis

(Oh oh oh woah)

Weer de lange weg naar huis nemen

Omdat er vanaf hier geen weg naar huis is

Laat me een kant zien

Ik begin mijn eigen weg terug te vinden als het over, over, over is

Ik maak mijn eigen weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt