Hieronder staat de songtekst van het nummer Alte Frau , artiest - WIZO met vertaling
Originele tekst met vertaling
WIZO
Ich hab heut `ne alte Frau überfahren,
es war keine Absicht und tut mir jetzt leid,
'ne alte Frau mit schneeweißen Haaren
und einem grauen Kleid.
Ich hab sie sofort in mein Auto gepackt
und in den Wald gebracht.
Ich hab sie auf einer Lichtung verscharrt
bei mondesheller Nacht.
Sie war sicher schön in jüngeren Jahren
und hatte gewiss einen Mann,
ich hatt' nicht besonders schwer zu tragen,
an ihr war nicht viel dran.
Gewiss war ihre Rente klein
und kaum genug für die Butter aufs Brot.
Zum Glück muss sie sich keine Sorgen mehr machen,
denn ich fuhr sie heute tot.
Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,
wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.
Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,
wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.
Ich hab heut 'ne alte Frau überfahren.
es war keine Absicht und tut mir jetzt leid,
'ne alte Frau mit schneeweißen Haaren
und einem grauen Kleid.
Sie hat sicher drüben im Hochhaus gewohnt,
dort fällt es nicht auf, wenn sie fehlt.
Die Nachbarn kennen sich eh kaum mit Namen,
so wie man sich erzählt.
Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,
wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.
Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,
wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.
Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,
wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.
Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,
wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.
da da…
Ik heb vandaag een oude vrouw aangereden
het was niet expres en het spijt me nu
een oude vrouw met sneeuwwit haar
en een grijze jurk.
Ik heb ze meteen in mijn auto gezet
en naar het bos gebracht.
Ik heb haar begraven op een open plek
op een maanverlichte nacht.
Ze was zeker mooi toen ze jonger was
en had zeker een man
Ik hoefde niet bijzonder zwaar te dragen
er was niet veel aan haar.
Haar pensioen was zeker klein
en nauwelijks genoeg voor de boter op het brood.
Gelukkig hoeft ze zich geen zorgen meer te maken
omdat ik haar vandaag dood heb gereden.
Iedereen moet een keer sterven, de tijd zal komen dat
als je laatste uur slaat, dan is het ook voor jou tijd.
Iedereen moet een keer doodgaan, als je eenmaal aan de beurt bent
als je tijd om is, zal de Magere Hein je komen halen.
Ik heb vandaag een oude vrouw aangereden.
het was niet expres en het spijt me nu
een oude vrouw met sneeuwwit haar
en een grijze jurk.
Ze moet daar in de hoogbouw hebben gewoond,
daar is het niet merkbaar als het ontbreekt.
De buren kennen elkaar toch nauwelijks bij naam
net zoals ze zeggen.
Iedereen moet een keer sterven, de tijd zal komen dat
als je laatste uur slaat, dan is het ook voor jou tijd.
Iedereen moet een keer doodgaan, als je eenmaal aan de beurt bent
als je tijd om is, zal de Magere Hein je komen halen.
Iedereen moet een keer sterven, de tijd zal komen dat
als je laatste uur slaat, dan is het ook voor jou tijd.
Iedereen moet een keer doodgaan, als je eenmaal aan de beurt bent
als je tijd om is, zal de Magere Hein je komen halen.
daar daar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt