Hieronder staat de songtekst van het nummer The Relatively Fair , artiest - Will Stratton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Will Stratton
All my friends are in New York and California
Trying for something big, what it is well they won’t bore ya
They just want to make a mark that’ll stay around when they’re gone
All my friends are actors and musicians
Myself included, man, this ain’t no inquisition
If there isn’t beauty in a world like this then what have we got?
But I don’t want to wake up one morning with just a bible and a cot
When I was younger I made my mother worry
She said «Will, you’d better study in a hurry;
You don’t want to come to one day in a job that you hate»
When I was younger I passed the time so slowly
I had a hunger, but for what I could only
Guess the root of the cause of my distractions one by one
My dumb teenage heart like the surface of the sun
What if every florid metaphor is running kinda thin?
What if I already know how all of this is gonna end?
What if all I really need is for my head to be up high
Above the trenches and the vapors, the sirens and the sky
I’ve never known you, and chances are I never will
But if you hear this, know that I love you still
You’re the most beautiful girl, you’re the bravest man there is
I’ve never known you, but you know everything that I’ve known
You know the balance to be struck when you’re all alone
There’s a need to be happy and there’s a need to be safe
And you’d better pick one and hope that the other gets to stay
But what if all you want one day’s a husband or a wife
Just a job, just a house, just a child, just a life
Would you give up the poison call of fame to drink up the last air?
Would you forsake the absolute for the relatively fair?
Al mijn vrienden zijn in New York en Californië
Proberen voor iets groots, wat het is, ze zullen je niet vervelen
Ze willen gewoon een merk maken dat blijft als ze er niet meer zijn
Al mijn vrienden zijn acteurs en muzikanten
Ikzelf inbegrepen, man, dit is geen inquisitie
Als er geen schoonheid is in een wereld als deze, wat hebben we dan?
Maar ik wil niet op een ochtend wakker worden met alleen een bijbel en een bedje
Toen ik jonger was, maakte ik mijn moeder zorgen
Ze zei: «Will, je kunt maar beter snel studeren;
Je wilt niet op een dag komen in een baan die je haat»
Toen ik jonger was, bracht ik de tijd zo langzaam door
Ik had honger, maar naar wat ik alleen kon
Raad een voor een de oorzaak van mijn afleiding
Mijn stomme tienerhart als het oppervlak van de zon
Wat als elke bloemrijke metafoor een beetje dun wordt?
Wat als ik al weet hoe dit allemaal gaat aflopen?
Wat als alles wat ik echt nodig heb, is dat mijn hoofd omhoog is?
Boven de loopgraven en de dampen, de sirenes en de lucht
Ik heb je nooit gekend, en de kans is groot dat ik dat ook nooit zal doen
Maar als je dit hoort, weet dan dat ik nog steeds van je hou
Je bent het mooiste meisje, je bent de dapperste man die er is
Ik heb je nooit gekend, maar je weet alles wat ik heb gekend
Je kent de balans die moet worden gevonden als je helemaal alleen bent
Je moet gelukkig zijn en je moet veilig zijn
En je kunt er maar beter een kiezen en hopen dat de andere mag blijven
Maar wat als alles wat je wilt op een dag een man of een vrouw is?
Gewoon een baan, gewoon een huis, gewoon een kind, gewoon een leven
Zou je de gifroep van roem opgeven om de laatste lucht op te drinken?
Zou je het absolute opgeven voor het relatief eerlijke?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt