Das muss Liebe sein - Welle:Erdball
С переводом

Das muss Liebe sein - Welle:Erdball

Альбом
Engelstrompeten & Teufelsposaunen
Год
2020
Язык
`Duits`
Длительность
265140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Das muss Liebe sein , artiest - Welle:Erdball met vertaling

Tekst van het liedje " Das muss Liebe sein "

Originele tekst met vertaling

Das muss Liebe sein

Welle:Erdball

Оригинальный текст

Der Mond erliegt dem ersten Sonnenstrahl,

Der Tag erwacht für uns ein letztes Mal,

Nun bring' mich nochmal ganz weit weg von mir,

Die grauen Männer stehen vor der Tür.

Erleben wir das letzte Abendrot,

Die Zeit mit dir verging doch wie im Flug,

Ich brauche das Gefühl, dass du mir gibst,

Und sag mir noch einmal «Ich liebe dich».

Es ist so weit, wir sterben heut'.

Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.

Es ist so weit, wir sind bereit,

Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.

Achtung, Achtung, wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Suchmeldung:

gesucht wird die 6-jährige Marie-Sophie Hamann aus Monschau an der Rur,

Marie-Sophie ist circa 1 Meter 46 groß, hat blonde Haare und blaue Augen,

gekleidet ist sie mit einem weißen Kleidchen mit rosa Schleifchen,

schwarzen Schuhen und einem orangefarbenen Schulranzen.

Wer Marie-Sophie gesehen hat oder Angaben über ihren Standort machen kann,

wende sich bitte an die nächste Polizeidienststelle oder direkt an die

Kriminalpolizei in Aachen.

Mein Leben, es zieht jetzt an mir vorbei.

Die ganze Welt, erschaffen für uns Zwei.

Genießen wir den letzen Augenblick.

Was gäb ich drum, könnt' ich nochmal zurück.

Es ist so weit, wir sterben heut'.

Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.

Es ist so weit, wir sind bereit,

Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.

Es ist so weit, wir sterben heut'.

Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.

Es ist so weit, wir sind bereit,

Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.

Перевод песни

De maan bezwijkt voor de eerste zonnestraal,

De dag ontwaakt voor ons nog een laatste keer,

Neem me nu weer ver weg van mezelf,

De grijze mannen staan ​​voor de deur.

we ervaren de laatste zonsondergang,

De tijd met jou vloog voorbij,

Ik heb het gevoel nodig dat je me geeft

En zeg me nog een keer "ik hou van je".

De tijd is gekomen, we sterven vandaag.

Alleen in pijn, maar dat moet liefde zijn.

Het is zover, we zijn er klaar voor

Voor de laatste stap door de poort naar de eeuwigheid.

Attentie, attentie, we onderbreken het programma voor een belangrijk zoekbericht:

Wij zijn op zoek naar de 6-jarige Marie-Sophie Hamann uit Monschau an der Rur,

Marie-Sophie is ongeveer 1.46 lang, heeft blond haar en blauwe ogen,

ze is gekleed in een witte jurk met roze strikken,

zwarte schoenen en een oranje tas.

Iedereen die Marie-Sophie heeft gezien of informatie kan geven over haar locatie,

neem dan contact op met het dichtstbijzijnde politiebureau of de direct

Criminele politie in Aken.

Mijn leven, het gaat nu aan me voorbij.

De hele wereld is gemaakt voor ons tweeën.

Laten we genieten van het laatste moment.

Wat zou ik ervoor geven, als ik weer terug kon gaan.

De tijd is gekomen, we sterven vandaag.

Alleen in pijn, maar dat moet liefde zijn.

Het is zover, we zijn er klaar voor

Voor de laatste stap door de poort naar de eeuwigheid.

De tijd is gekomen, we sterven vandaag.

Alleen in pijn, maar dat moet liefde zijn.

Het is zover, we zijn er klaar voor

Voor de laatste stap door de poort naar de eeuwigheid.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt