Давай, позвоню - Weel
С переводом

Давай, позвоню - Weel

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
264430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай, позвоню , artiest - Weel met vertaling

Tekst van het liedje " Давай, позвоню "

Originele tekst met vertaling

Давай, позвоню

Weel

Оригинальный текст

Странная штука — любовь:

Не купить и не обменять.

Мы думаем — нам повезло,

И не хочется, что-то менять.

Как будто бы время-судья,

Решает уйти или остаться.

Но если любовь — не любовь,

То любви и не надо пытаться

Дать шанс тому, что сломано.

Дважды в воду без повода.

Важно не быть закованным.

Страшно любить незнакомого.

Ты роняешь слёзы на краю города,

А я там, где солнце — но мне холодно.

Но для счастья полного —

Вместо гудков услышать твоего «Да».

Припев:

А давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос,

Что летел к тебе через всю страну,

Покидая моё тело в Космос.

Слышишь, а давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос.

Я тебя по-прежнему люблю,

Но ведь для тебя это не новость.

А давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос,

Что летел к тебе через всю страну,

Покидая моё тело в Космос.

Слышишь, а давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос.

Я тебя по-прежнему люблю,

Но ведь для тебя это не новость,

Не новость…

Хлынули мысли мне в кровь,

И так сложно тебя понять.

Из-за своих глупых обид —

Ты готова нас потерять.

Давай с тобой всё решим —

Кем друг другу остаться?

Только не надо сопли твои,

Нам с тобой не пятнадцать.

Снова я в Вотсе заблоченный.

В статусе пишешь: я конченный.

Детка, не вcё ещё кончено —

Вспомни, вспомни, сколько нами же пройдено.

Ты роняешь слёзы на краю города;

А я там, где солнце — но мне холодно.

Но на том конце провода

Медленно-медленно тает моя душа.

Припев:

А давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос,

Что летел к тебе через всю страну,

Покидая моё тело в Космос.

Слышишь, а давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос.

Я тебя по-прежнему люблю,

Но ведь для тебя это не новость.

А давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос,

Что летел к тебе через всю страну,

Покидая моё тело в Космос.

Слышишь, а давай я позвоню?

И на том конце ты услышишь голос.

Я тебя по-прежнему люблю,

Но ведь для тебя это не новость,

Не новость…

Перевод песни

Een vreemd ding is liefde:

Niet kopen of ruilen.

We denken dat we geluk hebben

En ik wil niets veranderen.

Alsof tijd de rechter is

Besluit om te vertrekken of te blijven.

Maar als liefde geen liefde is,

Dat is liefde en je hoeft het niet te proberen

Geef een kans aan wat kapot is.

Twee keer in het water zonder reden.

Het is belangrijk om niet geketend te zijn.

Het is eng om van een vreemde te houden.

Je huilt aan de rand van de stad

En ik ben waar de zon is - maar ik heb het koud.

Maar voor volledig geluk -

In plaats van piepjes, hoor je "Ja".

Refrein:

Laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem

Wat vloog naar jou over het land,

Mijn lichaam de ruimte in latend.

Hoor je, laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem.

ik hou nog steeds van jou

Maar dit is geen nieuws voor jou.

Laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem

Wat vloog naar jou over het land,

Mijn lichaam de ruimte in latend.

Hoor je, laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem.

ik hou nog steeds van jou

Maar voor jou is dit geen nieuws,

Geen nieuws...

Gedachten stroomden in mijn bloed,

En het is zo moeilijk om je te begrijpen.

Vanwege hun stomme grieven -

Je bent klaar om ons te verliezen.

Laten we alles samen met jou beslissen -

Wie van elkaar blijven?

Heb je snot gewoon niet nodig

Jij en ik zijn geen vijftien.

Ik ben weer geblokkeerd in Watts.

In de status schrijf je: Ik ben klaar.

Schatje, het is nog niet voorbij

Onthoud, onthoud hoeveel we hebben meegemaakt.

Je huilt aan de rand van de stad;

En ik ben waar de zon is - maar ik heb het koud.

Maar aan de andere kant van de draad

Langzaam smelt mijn ziel.

Refrein:

Laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem

Wat vloog naar jou over het land,

Mijn lichaam de ruimte in latend.

Hoor je, laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem.

ik hou nog steeds van jou

Maar dit is geen nieuws voor jou.

Laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem

Wat vloog naar jou over het land,

Mijn lichaam de ruimte in latend.

Hoor je, laat me bellen?

En aan de andere kant hoor je een stem.

ik hou nog steeds van jou

Maar voor jou is dit geen nieuws,

Geen nieuws...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt