Hieronder staat de songtekst van het nummer Pleacă , artiest - Vunk, Antonia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vunk, Antonia
Era miercuri spre joi
Mă iubeai până la cer și înapoi
Două nopți mai târziu
Nu puteam să zbor, sau să mai fiu
Poza ta la minut
O scrisoare și atât, nimic mai mult
Scria negru pe alb «Adio» exclamat la final
Pleacă!
Mâine o să-mi treacă
Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?
Lasă-mă să mor de dor
Fericirea mea, la naiba!
Pleacă!
Am rămas ca un orb
Nu te mai văd la mine în viitor
Am rămas ca un mut
Nici nu am mai apucat să te sărut
Pleacă!
Mâine o să-mi treacă
Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?
Lasă-mă să mor de dor
Fericirea mea, la naiba!
Pleacă!
Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?
Lasă-mă să mor de dor
Fericirea mea, la naiba!
Pleacă!
Lasă-mă să moor
VUNK:
Lacrimi nu mai încap
Antonia:
Numai tu mi-ai dat lumea peste cap
VUNK:
În loc să ne iubim
Antonia:
Ne purtăm ca doi anonimi
Pleacă!
Mâine o să-mi treacă
Ce dacă durerea ă venit și nu mai pleacă?
Lasă-mă să mor de dor
Fericirea mea, la naiba!
Pleacă!
Pleacă!
Mâine o sa-mi treacă!
Pleacă!
Pleacă!
Mâine o sa-mi treacă!
Pleacă!
Pleacă!
Mâine o sa-mi treacă!
Pleacă!
Pleacă!
Mâine o sa-mi treacă!
Lasă mă să mor!
Mâine o sa-mi treacă!
Lasă mă să mor!
Mâine o sa-mi treacă!
Lasă mă să mor!
Mâine o sa-mi treacă!
Lasă mă să mor!
Mâine o sa-mi treacă!
Pleacă!
Pleacă!
Het was van woensdag tot en met donderdag
Je hield van me tot in de hemel en terug
Twee nachten later
Ik kon niet vliegen, of zijn
Jouw foto per minuut
Een brief en dat is het, meer niet
Het zei in zwart-wit: "Tot ziens", riep aan het einde uit
Bladeren!
Ik kom er morgen wel overheen
Wat als de pijn kwam en ging?
Laat me je missen
Mijn geluk, verdomme!
Bladeren!
Ik was als een blinde man
Ik zal je in de toekomst niet meer zien
Ik was sprakeloos
Ik kreeg niet eens de kans om je te kussen
Bladeren!
Ik kom er morgen wel overheen
Wat als de pijn kwam en ging?
Laat me je missen
Mijn geluk, verdomme!
Bladeren!
Wat als de pijn kwam en ging?
Laat me je missen
Mijn geluk, verdomme!
Bladeren!
Laat mij sterven
VUNK:
Er zijn geen tranen meer
Antonia:
Alleen jij zette mijn wereld op zijn kop
VUNK:
In plaats van van elkaar te houden
Antonia:
We gedragen ons als twee anonieme mensen
Bladeren!
Ik kom er morgen wel overheen
Wat als de pijn kwam en ging?
Laat me je missen
Mijn geluk, verdomme!
Bladeren!
Bladeren!
Het zal me morgen passeren!
Bladeren!
Bladeren!
Het zal me morgen passeren!
Bladeren!
Bladeren!
Het zal me morgen passeren!
Bladeren!
Bladeren!
Het zal me morgen passeren!
Laat mij sterven!
Het zal me morgen passeren!
Laat mij sterven!
Het zal me morgen passeren!
Laat mij sterven!
Het zal me morgen passeren!
Laat mij sterven!
Het zal me morgen passeren!
Bladeren!
Bladeren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt