Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj
С переводом

Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj

Альбом
Povestea Oricui / Everybody's Story
Год
2006
Язык
`Roemeense`
Длительность
221620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eu Cu Mine / Me And Myself , artiest - Voltaj met vertaling

Tekst van het liedje " Eu Cu Mine / Me And Myself "

Originele tekst met vertaling

Eu Cu Mine / Me And Myself

Voltaj

Оригинальный текст

Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara

Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pentu prima oara

Parca pluteam, te sarutam si simteam doar prin tine

Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Norii te plang, te-aud in vant doar pe tine

Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine?

Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine

Singur si gol eu joc un rol, ma prefac ca mi-e bine

Ochii-i inchid doar ca sa-i deschid, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Nu e ocean sa stinga dorul din mine

Soare nu e, nimic nu e fara tine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Si as vrea sa te simt din nou, nu mai esti !

Si degeaba mai sper din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te-ating din nou, nu mai esti !

Si degeaba ma mint din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te aud din nou, nu mai esti !

Si degeaba te strig din nou…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Перевод песни

Op een dag kwam je als een hete zomerregen

Je lachte naar me en ik had het gevoel dat ik voor het eerst leefde

Het was alsof ik zweefde, je kuste en alleen door jou voelde

Nu de dagen die ik mis, de seconden die ik mis, leef ik niet zonder jou

Ik heb maar één hart en jij nam het mee

Waarom heb je me niet geleerd hoe te ademen zonder jou?

De wolken huilen om jou, ik hoor alleen jou in de wind

Het is niet de zon, het is niets, ik bleef bij me...

Het is moeilijk voor mij zonder jou

Het is zo moeilijk voor mij zonder jou

Ik zette ons liedje op 'repeat'

En ik luister eindeloos naar haar

Ik mis jou…

In een oogwenk ging je weg, waarom nam je mij niet ook mee?

Ik weet niet de weg die ik kan nemen zonder jou

Alleen en naakt speel ik een rol, ik doe alsof het goed met me gaat

Ik sluit mijn ogen om ze te openen, ik leef niet zonder jou

Ik heb maar één hart en jij nam het mee

Waarom heb je me niet geleerd hoe te ademen zonder jou?

Er is geen oceaan om mijn verlangen te stillen

Er is geen zon, niets is zonder jou...

Het is moeilijk voor mij zonder jou

Het is zo moeilijk voor mij zonder jou

Ik zette ons liedje op 'repeat'

En ik luister eindeloos naar haar

Ik mis jou…

En ik wou dat ik je weer kon voelen, je bent weg!

En tevergeefs hoop ik weer, je bent er niet meer!

En ik wil je nog een keer aanraken, je bent weg!

En tevergeefs lieg ik weer, je bent er niet meer!

En ik hoor graag nog eens van je, je bent weg!

En tevergeefs bel ik je nog een keer...

Het is moeilijk voor mij zonder jou

Het is zo moeilijk voor mij zonder jou

Ik zette ons liedje op 'repeat'

En ik luister eindeloos naar haar

Ik mis jou…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt