Hieronder staat de songtekst van het nummer Вишнёвый сад , artiest - Витас met vertaling
Originele tekst met vertaling
Витас
Вишнёвый сад, все в белом, как невесты…
Вишнёвый сад, трепещут занавески
Вишнёвый сад — последний бал Раневской
Нашей любви брошенный сад, проданный сад,
А я мечтал спасти твою обитель,
А я шептал чуть слышно: «Не рубите!
«А я шептал: «Спасите нас, спасите
Нашей любви брошенный зал, проданный бал»
Жестокий век, летят иные птицы
Жестокий век — кому теперь молиться?
Жестокий век — дрожат твои ресницы
Нашей любви брошенный век, проданный век
Прости меня, что свергнуты святые
Прости меня, что мы теперь — другие
Прости меня, сады стоят нагие —
Дом без меня, дом без огня, свет без огня,
Но есть душа — она осталась прежней
Жива душа, оставшаяся нежной
Осталась жизнь в глухой степи безбрежной:
Всё-таки жизнь, даже теперь, так хороша!
Жестокий век, летят иные птицы
Жестокий век — кому теперь молиться?
Жестокий век — дрожат твои ресницы
Нашей любви брошенный век, проданный век
Жестокий век — дрожат твои ресницы
Нашей любви брошенный век, проданный век
Вишнёвый сад, больной природой гений
Вишнёвый сад, последний вздох весенний
Вишнёвый сад моих стихотворений —
Нашей любви брошенный сад, проданный сад
Kersenboomgaard, helemaal in het wit gekleed, als bruiden...
Kersenboomgaard, gordijnen wapperen
The Cherry Orchard - Ranevskaya's laatste bal
Onze liefde is een verlaten tuin, een verkochte tuin,
En ik droomde ervan je klooster te redden,
En ik fluisterde bijna onhoorbaar: “Niet hakken!
"En ik fluisterde:" Red ons, red
Onze liefde is een verlaten zaal, een verkochte bal "
Wrede eeuw, andere vogels vliegen
Wrede leeftijd - tot wie moeten we nu bidden?
Wrede leeftijd - je wimpers trillen
Onze liefde is een verlaten eeuw, een verkochte eeuw
Vergeef me dat de heiligen zijn omvergeworpen
Vergeef me dat we nu anders zijn
Vergeef me, de tuinen staan naakt -
Huis zonder mij, huis zonder vuur, licht zonder vuur,
Maar er is een ziel - die blijft hetzelfde
De ziel die zacht blijft, leeft
Er is nog leven in de grenzeloze steppe:
Toch is het leven, zelfs nu, zo goed!
Wrede eeuw, andere vogels vliegen
Wrede leeftijd - tot wie moeten we nu bidden?
Wrede leeftijd - je wimpers trillen
Onze liefde is een verlaten eeuw, een verkochte eeuw
Wrede leeftijd - je wimpers trillen
Onze liefde is een verlaten eeuw, een verkochte eeuw
Kersenboomgaard, natuurziek genie
Kersenboomgaard, de laatste adem van de lente
De kersenboomgaard van mijn gedichten -
Een verlaten tuin van onze liefde, een verkochte tuin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt