
Hieronder staat de songtekst van het nummer Тополь , artiest - Витас met vertaling
Originele tekst met vertaling
Витас
На пересечении двух дорог
Я стою, как тополь на ветру
Я в который раз опять не смог
Проиграл последнюю игру…
Я наверно не такой как все:
Там, где надо плакать, я смеюсь
Я иду по встречной полосе
Не прошу, не верю не боюсь
Никого ни в чём я не виню
Никого мне не за что прощать
Знаю, ничего не изменю
Так не буду даром обещать
Никакого смысла больше нет
Ждать, когда опять придёт беда
Я в один конец возьму билет
Улечу отсюда навсегда
Где-то в глубине моей души
Догорают искорки огня…
Ты меня обида не души
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Op de kruising van twee wegen
Ik sta als een populier in de wind
Nogmaals ik kon niet
Laatste wedstrijd verloren...
Ik ben waarschijnlijk niet zoals iedereen:
Waar je moet huilen, lach ik
Ik loop in de tegenovergestelde baan
Ik vraag niet, ik geloof niet, ik ben niet bang
Ik neem niemand iets kwalijk
Ik hoef niemand te vergeven
Ik weet dat ik niets zal veranderen
Dus ik beloof niet voor niets
Er is geen betekenis meer
Wachten tot er weer problemen komen
Ik neem een enkele reis
Ik vlieg hier voor altijd weg
Ergens diep in mijn ziel
Vonken van vuur doven...
Je hebt me pijn gedaan, niet de ziel
Er is gewoon geen plaats voor mij!
Er is gewoon geen plaats voor mij!
Er is gewoon geen plaats voor mij!
Er is gewoon geen plaats voor mij!
Er is gewoon geen plaats voor mij!
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt